鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
樓主: 玉日比

回覆: 華人創作的奇幻小說

但是我覺得阿,重點應該先放在"架空世界",這是托爾金所提出的東西,中國的架空世界(不管是台灣或是內地)好像理所當然是"武俠"或者是"中國神話",以金庸為例,他雖然不是寫奇幻小說,但他寫到了"武俠",而他的"架空世界"中,是以中國的歷史當背景,是一部有歷史背景,但卻沒有歷史根據的小說,反關西方的奇幻小說,大部分的"架空世界"中,都是以神話為代表,例如:挪威神話,但也有把歷史所寫進去的,像是封建制度等
但是武俠或是中國神話實在是不好發揮,不太能激發創意,那作家只好使用西方的東西來寫,可是日本呢,我們只要看他們的漫畫就好了,創意實在是一堆,大航海時代.忍者.日本神話.鍊金術.靈魂附身.運動等
上述的題材,有些是西方東西,但日本人卻可以把他寫成像是從日本出來的.這是為什麼呢?
 

回覆 使用道具 檢舉

全世界最先進的跳動筆

無名的英雄

La conception est mon bonheur.

回覆: 華人創作的奇幻小說

事實上中國人的功夫、輕功、內力等在外國人看來還真是有夠奇幻了,而氣功這東西竟然能推廣為全民運動,人家的魔法都沒法拿出檯面上說的啊!(宗教占了絕大因素)

所以Dragon Lee在美國一出道就造成轟動,大家都想不到為何那麼小的身體裡藏著那麼大的力量。武俠是中國的奇幻,但現實世界中還真的有人可以表現出功夫,反觀所謂的西方奇幻呢?大概就剩騎士精神可以表現了吧?

聖心不是刻意貶低西方奇幻身價,只是希望大家在口口聲聲談奇幻的時候,別忘了我們最中國式的奇幻。
 
聖心的布洛狗:http://www.wretch.cc/blog/imc
樂食心生活:http://kazemings.pixnet.net/blog

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 華人創作的奇幻小說

[QUOTE=minivoov]陳約瑟的「殛天之翼」似乎也是有名氣的作品
我是沒看過
可是常常看到有人介紹這部作品[/QUOTE]
殛天之翼我喜歡的原因是"科技"
並不是奇幻的元素(至於內文似乎也沒有提到什麼奇幻要素)
催眠暗示勉強算是一種創新
鍊金機械勉強算是一種奇幻

速度/科技/空戰
完美的結合
這是我所認知的"殛天之翼"
 

設定──千條萬序 鉅細靡遺 越來越像作品;作品──賣萌帶色 不知所云 越來越像設定

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 華人創作的奇幻小說

[QUOTE=lk1205]但是我覺得阿,重點應該先放在"架空世界",這是托爾金所提出的東西,中國的架空世界(不管是台灣或是內地)好像理所當然是"武俠"或者是"中國神話",以金庸為例,他雖然不是寫奇幻小說,但他寫到了"武俠",而他的"架空世界"中,是以中國的歷史當背景,是一部有歷史背景,但卻沒有歷史根據的小說,反關西方的奇幻小說,大部分的"架空世界"中,都是以神話為代表,例如:挪威神話,但也有把歷史所寫進去的,像是封建制度等
但是武俠或是中國神話實在是不好發揮,不太能激發創意,那作家只好使用西方的東西來...[/QUOTE]

我私以為這是"文化"的問題
兩岸都差不多,在歷史上都屬於"被殖民國"
動盪的年代終於穩定下來,試問"自己的文化在哪裡"?(唸設計最常碰到這種尖銳的問題...)
所以很自然的,通常就會開始往"自己的歷史"裡面鑽牛角尖
殊不知其實又臭又長的歷史題材,是所有題材中最難拿捏,甚至最難"創新"的東西(十之八九跳不出正史的框框)
看看華人的動畫產業大約可見慘況(雖然有時是政府政策的關係,例如"本土文化推廣"這個大包袱)
不是西遊記就是水滸傳,牛郎織女之類的題材
並不是題材"不好",而是"舊"
現今市面上追求的通常是"新"字
而"新"與"舊"最大的差別正是個"有沒有看過"的問題
東西方互相對思想感到陌生,所以會產生出"新鮮感"....

日本就不用管他了,除了世界大戰吃了敗仗,本土有被打擾過嗎?(不過為什麼日本作品老是愛摧毀自己的國家又是後話了)
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的勇者

守護勳爵

回覆: 華人創作的奇幻小說

舊題材還是能玩的,看看日本把中國經典小說玩的多徹底,水滸傳 西遊記 封神演義 三國演義...,每樣都能玩出新把戲,就連日本本土的新撰組 戰國時代,都能被玩(惡搞!?)

所以重點不在題材,重點在能不能玩出新把戲,看看日本把古典作品加入科幻風格,連吸血鬼都會用高科技物品(吸血鬼獵人D)
 
http://blog.roodo.com/yowyowyow123
我的部落格,有興趣來看看吧,想要發文我也可以代貼

回覆 使用道具 檢舉

名望的勇者

守護勳爵

回覆: 華人創作的奇幻小說

[quote=聖心之風]事實上中國人的功夫、輕功、內力等在外國人看來還真是有夠奇幻了,而氣功這東西竟然能推廣為全民運動,人家的魔法都沒法拿出檯面上說的啊!(宗教占了絕大因素)

所以Dragon Lee在美國一出道就造成轟動,大家都想不到為何那麼小的身體裡藏著那麼大的力量。武俠是中國的奇幻,但現實世界中還真的有人可以表現出功夫,反觀所謂的西方奇幻呢?大概就剩騎士精神可以表現了吧?

聖心不是刻意貶低西方奇幻身價,只是希望大家在口口聲聲談奇幻的時候,別忘了我們最中國式的奇幻。[/quote]

基本上,現在市場上比較把中國式的科幻稱為"玄幻",以跟西方奇幻作區別,玄幻類也有很多作品,但是跟魔戒同等級的還沒出現,而且翻譯也是一大問題,你要怎樣把中國道教翻譯成英文?
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 華人創作的奇幻小說

[quote=玉日比]基本上,現在市場上比較把中國式的科幻稱為"玄幻",以跟西方奇幻作區別,玄幻類也有很多作品,但是跟魔戒同等級的還沒出現,而且翻譯也是一大問題,你要怎樣把中國道教翻譯成英文?[/quote]
呃。

有時候我會覺得,所謂“巨作”,其實是相當商業化的;

不同地區的人民喜歡的風格不同,而受到大多數人喜好的就是王者。

比起魔戒,它卻沒那麼吸引我(這的確也跟主觀喜好有關)。

相較之下,我倒是認為有許多日本的作家也寫出相當令人嘆為觀止的作品。


並沒有批判魔戒這部作品的意思,只是從其他角度看“所謂文學”而已。
 
「回應妳的,是真實的我。」
         「否定妳的,是偽造的我。」
                            「請不要懷疑我。」

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 華人創作的奇幻小說

[quote=沃爾。菲提拜斯]呃。

有時候我會覺得,所謂“巨作”,其實是相當商業化的;

不同地區的人民喜歡的風格不同,而受到大多數人喜好的就是王者。

比起魔戒,它卻沒那麼吸引我(這的確也跟主觀喜好有關)。

相較之下,我倒是認為有許多日本的作家也寫出相當令人嘆為觀止的作品。


並沒有批判魔戒這部作品的意思,只是從其他角度看“所謂文學”而已。[/quote]
其實這樣說也沒錯,但我想表達的是,以中國的主題,能搬上國際的,實在是不多,而用西方的主題又會背書評罵(其實也不算罵)請大家看龍族的書評就知道,他說:使用西方的題材實在是美中不足的地方
試問:如果向"龍族"這樣的小說,使用西方的東西都美中不足了,那一般的小說呢?
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 華人創作的奇幻小說

[quote=lk1205]其實這樣說也沒錯,但我想表達的是,以中國的主題,能搬上國際的,實在是不多,而用西方的主題又會背書評罵(其實也不算罵)請大家看龍族的書評就知道,他說:使用西方的題材實在是美中不足的地方
試問:如果向"龍族"這樣的小說,使用西方的東西都美中不足了,那一般的小說呢?[/quote]
呼呼,一般的小說啊。

中國風味的話,就是武俠小說。
至於其他類別,我想應該沒什麼代表性的東西...

若要說起來的話,
我倒是覺得《軒轅劍》這系列的遊戲,就頗有中國風味的“奇幻”。
(只不過不是小說罷了。)

現在而言,其實台灣也蠻可憐的。
歐美有悠久的神話這個超棒的題材可以幾近無限的發揮;
日本有其象徵的武士道精神,櫻花什麼的,再大不了可以直接拿中國的東西用,像是三國誌、封神演義也無不可。

說起來的話,這又是民族性的問題,台灣其實所謂的神話都是中國的神話。
本土的嘛,就是原住民的神話了,但是實際上了解的人大概寥寥可數。

話說,中國的神話類似山海經一類也是可以發揮的(嘿,這我可不知道有什麼好美中不足了。),
只是目前去想這步棋的、有興趣走這步棋的、有能耐走這步棋的作家,大概也是極為少數吧。

嗚呼呼,只是個想法罷了,
畢竟我實際上並無此能耐啊。
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 華人創作的奇幻小說

[quote=玉日比]基本上,現在市場上比較把中國式的科幻稱為"玄幻",以跟西方奇幻作區別,玄幻類也有很多作品,但是跟魔戒同等級的還沒出現,而且翻譯也是一大問題,你要怎樣把中國道教翻譯成英文?[/quote]
同等級的意思是?
我想你是指沒有某個作品之於玄幻能像魔戒之於奇幻一樣嗎?
如果我的推測是正確的,那我就說說我對於這個問題的看法。

基本上,中國的玄幻可以說是由武俠小說漸漸參入傳統的神怪,這些都是固有的東西,模式上也沒有太大的轉變;反觀西方,比較接近奇幻小說的大概只有希臘、北歐神話,而且大概只有神明的比較奇幻一點,其他都是很平凡的中世紀戰爭。

[quote=聖心之風]事實上中國人的功夫、輕功、內力等在外國人看來還真是有夠奇幻了,而氣功這東西竟然能推廣為全民運動,人家的魔法都沒法拿出檯面上說的啊!(宗教占了絕大因素)

所以Dragon Lee在美國一出道就造成轟動,大家都想不到為何那麼小的身體裡藏著那麼大的力量。武俠是中國的奇幻,但現實世界中還真的有人可以表現出功夫,反觀所謂的西方奇幻呢?大概就剩騎士精神可以表現了吧?

聖心不是刻意貶低西方奇幻身價,只是希望大家在口口聲聲談奇幻的時候,別忘了我們最中國式的奇幻。[/quote]
所以說…我們談奇幻也應該要包括中國的囉~
其實我們中國還是有很多本錢的,尤其現在外國這麼瘋東方文化
改天應該要去讀讀自己的山海經、鏡花緣,可能道教的那些原理也要弄懂…

我覺得…其實中國(直接包含台灣了)現在的玄幻或奇幻小說都太…浮濫,最明顯的是出租店的那種,很多都還有待加強。
個人認為,其實很多國產遊戲的架構就很不錯,像軒轅劍、仙劍,如果架構再龐大一點,由文筆好一點的人執筆,那就是很棒的奇幻小說囉!

我懂聖心的意思,但我想大家原本應該沒有說為何中式奇幻沒有好作品,而不是華人為何沒有好的作品唷^^
 

回覆 使用道具 檢舉

總評分:  聲望 + 1   檢視全部評分
國師  切中主題!言之有理   發表於 07-2-6 15:01 聲望 + 1 枚  回覆一般留言
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-4-30 00:33 , Processed in 0.026832 second(s), 16 queries , Gzip On.

回頂部