鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

【單曲歌詞】 C3 -魔幻三次方OP2歌詞(日+羅+中)

[複製連結] 檢視: 2045|回覆: 0

版主

百善孝為先

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

本文章最後由 天龍戰神鷹 於 12-6-25 09:13 編輯

  アニメ「C3-シーキューブ」後期OP主題歌 歌詞フル

歌:喜多村英梨
作詞:山崎寛子
作曲:市川 淳
編曲:齋藤真也

囁く風の声(ネ)の旋律(シラベ) 時雨(シグレ)の心を攫(サラ)い過ぐ
sa sa ya ku ka ze no ne no shi ra be shi gu re no ko ko ro wo sa ra i su gu
風吹草動 聲音的旋律 把時雨般飲泣的內心虜獲
透かした紺碧の空は 桔梗色に変わるの
su ka shi ta ko n pe ki no so ra wa ki kyo u i ro ni ka wa ru no
澄澈的蔚藍天空 要變成粉紫桔梗色
移ろう幻は 赫焉(カクエン)として出(イ)づ
u tsu ro u ma bo ro shi wa ka ku e n to shi te i du
變化萬千的幻影 閃閃的顯現
寄り添える追憶と共に巡らせ
yo ri so e ru tsu i o ku to to mo ni me gu ra se
與依偎內心的追憶一起 掀動心靈
重ねた灯菱(トモヒシ)の想いは辿り来た路(ミチ)の標(シルベ)
ka sa ne ta to mo hi shi no o mo i wa ta do ri ki ta mi chi no shi ru be
重重疊疊燈火的思念 是引領我上路的標記
幾十許(イクソバク)の言ノ葉(コトノハ)よりも一つの紋(シルシ)
i ku so ba ku no ko to no ha yo ri mo hi to tsu no shi ru shi
比起幾十段無數的話語 一個小紋印記便已足夠               
駆け出す足音は遥か永久(トコシエ)の遠音(トオト)へ
ka ke da su a shi o to wa ha ru ka to ko shi e no to o to e
奔騰的腳步聲 永遠地迴響到遙遠之處               
纏(マト)った螺旋の誓いをこの両手で刻み込んでゆく
ma to tta ra sen no chi ka i wo ko no ryo u te de ki za mi ko n de yu ku
如螺旋般束好的誓盟 用這雙手刻骨銘心
弾けた水泡(ミナワ)の瞬間(イノチ)に 静かな心もうち靡(ナビ)く
hi ji ke ta mi na wa no i no chi ni shi zu ka na ko ko ro mo u chi na bi ku
在水泡爆破的瞬間 寂靜的內心也被掀動              
棚引く薄蒼の雲は 鴇色の夕空に
ta na bi ku u su a o no ku mo wa to ki i ro no yu u zo ra ni
漫天紛飛的淺藍浮雲 在淡紅的夕陽天下
揺らめく紅(クレナイ)は 絆(ホダ)す囲いを抜け
yu ra me ku ku re na i wa ho da su ka ko i wo nu ke
飄搖的鮮紅紫陽花 衝破障礙 解除束縛              
夢現(ゆめウツツ)の狭間を飛び越えて行け
yu me u tsu tsu no ha za ma wo to bi ko e te yu ke
飛越夢想與現實的隙間去吧
連ねた灯菱(トモヒシ)の想いは守り来た路(ミチ)の標(シルベ)
tsu ra ne ta to mo hi shi no o mo i wa ma mo ri ki ta mi chi no shi ru be
整整齊齊燈火的思念 是一直守護我路標              
幾重の織色羽(オリイロハ)よりも一つの紋(シルシ)
i ku e no o ri i ro ha yo ri mo hi to tsu no shi ru shi
比起幾多張染物布匹 一個小紋印記便已足夠               
始まりの瞳の奥は最果ての向こうへ
ma ji ma ri no hi to mi no o ku wa sa i ha te no mu ko u e
想始動一切的這雙眼最深處 映照著這道路的最盡頭               
纏(マト)った確かな誓いをこの両手で刻み込んでゆく
ma to tta ta shi ka na chi ka i wo ko no ryo u te de ki za mi ko n de yu ku
束好的堅實的誓盟 用這兩手刻骨銘心
朧げな雲居(クモイ)に響く 幾千の心声(コエ)
o bo ro ge na ku mo i ni hi bi ku i ku sen no ko e
幾千個心聲 在曚朧雲層上高鳴              
水面(ミナモ)に映した琥珀の願い
mi na mo ni u tsu shi ta ko ha ku no ne ga i
琥珀石的願望 在水面上映照著               
影踏みより先で宿して待て
ka ge fu mi yo ri sa ki de ya do shi te ma te
天つ空よ
a ma tsu so ra yo
天上的世界喲 請在重重疊影的前面歇宿等待               
貫く灯菱(トモヒシ)の想いは紡ぎゆく未知(ミチ)の導(シルベ)
tsu ra nu ku to mo hi shi no o mo i wa tsu mu gi yu ku mi chi no shi ru be
連連貫貫燈火的思念 是不斷解開未知世界的導標              
幾十許(イクソバク)の言ノ葉(コトノハ)より そう一つの紋(シルシ)
i ku so ba ku no ko to no ha yo ri so u hi to tsu no shi ru shi
比起幾十段無數的話語 一個小紋印記便已足夠
駆け出す鼓動は遥かな永久(トコシエ)の遠音(トオト)へ
ka ke da su ko do u wa ha ru ka na to ko shi e no to o to e
奔騰的內心鼓動聲 永遠地 迴響到遙遠之處               
纏(マト)った全ての誓いをこの身体(カラダ)で刻み込んでゆく
ma to tta su be te no chi ka i wo ko no ka ra da de ki za mi ko n de yu ku
束好的所有誓盟 用這身體刻骨銘心
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-10-14 20:46 , Processed in 0.395418 second(s), 15 queries , Gzip On.

回頂部