鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
本詩選自白氏長慶集,為一首七言樂府,詩前並序,用以說明寫作的因由。
白居易於唐憲宗元和十年(西元八一五年),貶官江州(今江西省九江縣)司馬,
其隔年秋天所作,藉琵琶女的不幸遭遇,抒發自身淪落的鬱悶。
全詩雖長,但寫來揮灑順暢,行雲流水,一氣貫注,扣人心弦,
在唐代的長篇敘事詩中,為最傑出的名篇之一。


-------------------------------------- 完整本文

琵琶行(並序)白居易唐代
元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口。
聞舟船中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然,有京都聲。
問其人,本長安倡女,嘗學琵琶於穆曹二善才。
年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數曲。
曲罷,憫然自敘少小時歡樂事;今漂淪憔悴,轉徙於江湖間。
余出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始學有遷謫意,
因為長句,歌以贈之。凡六百一十六言,命曰:「琵琶行。」

潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管絃。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。
尋聲闇問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒迴燈重開宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉軸撥絃三兩聲,未成曲調先有情。
絃絃掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續續彈,說盡心中無限事。
輕攏慢撚抹復挑,初為霓裳後綠腰。
大絃嘈嘈如急雨,小絃切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關鶯語花底滑,幽咽泉流戈下灘。
水泉冷澀絃凝絕,凝結不通聲暫歇。
別有幽愁闇恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心畫,四絃一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江人秋月白。
沈吟放撥插絃中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才伏,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
鈿頭雲篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復明年,秋月春風等閒度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕離別,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,遶船月明江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已歎息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低溼,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物,鵑啼血猿哀鳴杜。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無山砍與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促絃絃轉急。
淒淒不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多,江州司馬青衫溼。


-------------------------------------- 逐句翻譯

元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口。
元和十年,我被貶官,做了九江郡司馬。
隔年秋天,我在湓浦口送別朋友。


聞舟船中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然,有京都聲。
夜晚在船上忽然聽見有人在彈奏琵琶,
聽那樂聲,鏗鏘有力,有京師長安的風格。


問其人,本長安倡女,嘗學琵琶於穆曹二善才。
我好奇的詢問了這人,原來她本是長安的樂妓,
曾向穆、曹二位有名的琵琶師傅學藝。

年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數曲。
如今年紀老邁、姿色衰褪,便下嫁為商人的妻子。
於是我吩咐準備酒席,請她痛快地彈奏幾隻歌曲。

曲罷,憫然自敘少小時歡樂事;今漂淪憔悴,轉徙於江湖間。
歌曲彈完,她悲傷的說起年輕時歡樂的種種;
如今漂泊沈淪、姿色憔悴,在三江五湖間到處流浪。

余出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始學有遷謫意,
我被外放貶官兩年,一直安逸自適、逍遙自在,
有感於她的這一番話,這晚我才開始感覺被貶謫的淒涼。

因為長句,歌以贈之。凡六百一十六言,命曰:「琵琶行。」
因此寫下了這首長詩,唱著贈送給她。
共有六百一十六個字,命名為:「琵琶行。」





潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
夜晚,我在潯陽江頭送別我的朋友,
正是秋風瑟瑟,楓葉和荻花飛舞的時候。

主人下馬客在船,舉酒欲飲無管絃;
主人、客人都下了馬,坐上船,
想舉杯喝酒話別,欲沒有音樂。

醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
沈悶的喝得有些醉了,對於即將離別越發感到淒慘;
離別時,只見江頭上白茫茫一片,月色浸在廣大的江水中。

忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。
忽然間,水上傳來了陣陣琵琶聲,
使得主人忘了回去,客人也忘了啟程。

尋聲闇問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。
於是便尋著聲音,暗暗地問:「彈奏的人是誰呢?」
琵琶聲音停止,那人似乎想說什麼,又遲疑不語。

移船相近邀相見,添酒迴燈重開宴。
我們把船移向前去,邀她前來見面;
添上酒菜、移來燈火,重新開設宴席。

千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
她在我們千聲呼請、萬聲求喚之後才出來,
出來時仍抱著琵琶害羞地遮住了半張臉。

轉軸撥絃三兩聲,未成曲調先有情;
她轉了轉、撥了撥弦軸,試彈三、兩聲,
還沒彈出曲調,就已經充滿著感情。

絃絃掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
每根琴弦都低沈哀怨、聲聲充滿著憂思,
好像是在傾訴著平生是如何的失意、不得志。

低眉信手續續彈,說盡心中無限事,
她低下眉頭,繼續隨手彈撥,
那樂音訴說盡了內心無限傷悲的往事。

輕攏慢撚抹復挑,初為霓裳後綠腰。
她輕輕地按捺,慢慢地拈弄,時而下撥,時而上挑,
先彈的是〈霓裳羽衣曲〉,接著又彈那〈綠腰曲〉。

大絃嘈嘈如急雨,小絃切切如私語,
大弦嘈嘈的聲音好像陣陣急雨,
小弦切切的聲音好像情人私下的話語。

嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
大弦、小弦交錯夾雜地彈奏,
像是大小珍珠滾落玉盤的清脆聲音。

間關鶯語花底滑,幽咽泉流戈下灘;
樂聲流動,好像花底下黃鶯兒的聲音;
樂聲阻塞,好像流水遇到了沙灘,哽咽而不通了。

水泉冷澀絃凝絕,凝結不通聲暫歇。
最後好似泉水又冷又澀,琴音也被凝結而中止;
琴音斷絕,暫時歇息。

別有幽愁闇恨生,此時無聲勝有聲。
此時另外有著幽幽的愁緒,暗暗的憾恨產生了出來;
雖然沒有聲音,境界卻更勝過有聲音的時候。

銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
突然音樂又起,就像銀瓶猛然破裂,水漿噴湧而出;
又像那披甲的騎兵想突破重圍而刀槍齊鳴。

曲終收撥當心畫,四絃一聲如裂帛。
樂曲終了,她用弦撥在中心用力一掃,
四根琴弦發出一聲好像布帛斷裂的聲音。

東船西舫悄無言,唯見江人秋月白。
這時左右所有的船隻都靜悄悄地說不出半句話來,
只見皎潔的秋月正映照在江水的中心上面。

沈吟放撥插絃中,整頓衣裳起斂容。
她一邊沈思嘆息,一邊放開撥子插入絃中,
整理衣裳並出現了嚴肅憂鬱的神情。

自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住,
她說道:我本是京城的女子,
家住在蝦蟆陵的附近。

十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
十三歲時對於琵琶便小有學成,
名字還排在教坊的首席。

曲罷曾教善才伏,妝成每被秋娘妒;
樂曲彈完曾讓琵琶高手佩服不已;
梳好了妝容也常常惹得姐妹們嫉妒不已。

五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數;
五陵一帶的豪貴子弟爭著送纏頭等禮品,
彈完一曲,得到的紅綃不計其數。

鈿頭雲篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。
鑲著花鈿的精緻髮叉拿來打拍子都打碎了,
鮮血般的羅裙被潑翻的酒弄髒了,也不覺得如何。

今年歡笑復明年,秋月春風等閒度。
歡笑快樂的日子,今年過了明年又是;
秋月春風,良辰美景就這樣任他虛度了。

弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
弟弟遠走從軍,阿姨又已死去;
日子一天天地過去,美貌也逐漸衰老不如以往。

門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
門前冷冷清清,車馬逐漸稀少;
年紀老了,只有委身成為商人的妻子。

商人重利輕離別,前月浮梁買茶去;
商人看重利益,總是輕易別離遠去,
上個月又前往浮梁買賣茶葉。

去來江口守空船,遶船月明江水寒。
他走後,留我一人在江口獨守空船,
圍繞在船四周圍的,就只有明亮的秋月和寒冷的江水。

夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
深夜裡,忽然夢到了年輕時歡樂的種種,
夢中哭醒,淚水縱橫,交錯在我塗了脂粉的臉上。

我聞琵琶已歎息,又聞此語重唧唧。
我聽到她琵琶的樂音已經嘆息不已了,
又聽了她的這番話,更是一再地感傷嘆氣。

同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
我和她都同樣是淪落在天涯裡的失意人,
偶然相逢,又何必曾經認識呢。

我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城;
我自從去年離別了京城,
就被貶謫,而且臥病在潯陽城裡。

潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
潯陽這個地方十分偏僻,實在沒有什麼好的音樂。
一整年來,我都不曾聽過佳妙的樂音。

住近湓江地低溼,黃蘆苦竹繞宅生;
我所位的地方靠近湓江,又低又濕,
房子的周圍繞著黃蘆和苦竹。

其間旦暮聞何物?鵑啼血猿哀鳴杜。
在這兒早晚能夠聽到些什麼呢?
只有杜鵑聲聲啼血和猿猴的哀鳴聲而已。

春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
在春江花開的早晨,秋月皎潔的夜晚,
我往往一個人拿起酒,自傾自酌了起來。

豈無山砍與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。
這兒那裡會沒有山歌和村笛呢?
只是嘈雜吵鬧,不堪入耳罷了。

今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
今晚聽了你彈琵琶的音樂,
有如聽到仙樂,兩耳都暫時清爽了許多。

莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
請不要推辭,再坐下來吧,
讓我來為你做一首《琵琶行》吧。

感我此言良久立,卻坐促絃絃轉急;
她有感於我所說的一番話,站立了許久,
隨後退入座位,弄緊弦軸,琵琶彈得更加地急切。

淒淒不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
曲調淒涼哀怨,不像先前的音樂,
滿座所有人聽到後,都掩面哭泣了起來。

座中泣下誰最多?江州司馬青衫溼。
其中是誰掉下的眼淚最多呢?
就是那青衫都已被淚水浸濕了的江州司馬啊。
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

全世界最先進的跳動筆

這主題竟然花了我3個小時來編輯,
而且不知道是不是字數太多,
作者生平沒辦法一起整理出來,
所以就另外整理在回覆這裡囉;



-------------------------------------- 作者生平

白居易
字號字樂天,自號香山居士、醉吟先生。
生卒唐代宗大曆7年 ~ 武宗會昌6年(西元772 ~ 846年),享年75。
籍貫其先太原(今山西太原市)人,後徙下邽(今陝西渭南縣境內)。
著作《白氏長慶集》

白居易,祖籍太原,後世遷居下邽(今陜西省渭南縣),
大曆七年(772)生於新鄭(今河南省新鄭縣)。
生在官宦擅權、藩鎮割據、民不聊生的中唐時期,家庭政治地位屬中下層。
因西河兵亂,十一、二歲則避亂江南,漂泊於蘇、杭、越中一帶。
少時刻苦攻讀,以祈振興家道。十五、六歲時,他滿懷期待來到了長安,
以《賦得古原草送別》一詩嶄露頭角,得到前輩顧況的賞識。
但是他在長安一些日子後,逐漸感到周圍的冷漠與污濁。
他知道長安不可能有自己的進身之階,最後便失望的離去。

二十九歲那年,白居易考取了進士。
元和元年(806)四月,憲宗策試賢良方正能言直諫科舉人。
皇甫湜、牛僧孺、李宗閔在對策中苦詆時政,忤犯宦官,
結果因宦官反對不得居上第,考策官、復策官亦遭貶斥。
白居易憤然上書,主持公道。他因直言敢諫,為執政者所忌。

元和十年,藩鎮李師道、不承宗遣人到長安刺殺宰相武元衡。
白居易上疏請急捕賊,以雪國恥,為執政者所惡,
卻被以莫須有的罪名貶江州司馬,自此淪落天涯,悲憤悒鬱。

元和十三年十二月,白居易遷忠州刺史,政治上有了轉機。
他記取教訓,採明哲保身、隨遇而安的處世態度,並從此心向佛、道。
長慶元年(821),任尚書主客郎中,知制誥,又轉上柱國,可謂官運亨通。
為避免捲進政治鬥爭漩渦,他請求外遷,先後任杭州、蘇州刺史。
在杭州任上,他疏理六井、築堤蓄水,以利灌溉。
離任之時,他還將治水要領寫成《錢唐湖石記》,刊於石上,使繼任者知曉。

據說離開杭州時,他把官俸留在州庫,作為公家緩急之需。
他為官認真,深得百姓愛戴,任滿離蘇時,父老泣別,相送十里。
大和元年(827),改任秘書監,又回到了長安。
大和二年正月,授部侍郎。次年,白居易五十八歲了,
深感年老力乏、宦途多險,便決意引退。
春天,以太子賓客分司東都,自此長別帝京。
在東都洛陽,他過書"中隱"的生活。可保富貴,又能遠禍保身。
會昌六年(846)逝於洛陽。

相傳他去世之後,在洛陽龍門過往的行人,
都到他墓前邐酒祭奠,以致墓前方丈之土,常成泥濘。
 

回覆 使用道具 檢舉

無名的勇者

將我的願望傳到天空

阿 ...
這我前陣子還在默背而已=ˇ=

補充一下好了 ~

琵琶行
作者:
白居易

元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞船中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琶琵於穆、曹二善才。年長色衰,委身為賈人婦。遂令酒,使快彈數曲。曲罷,憫默。自敘少小時歡樂事,今漂淪顦顇,轉徙於江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句歌以贈之,凡六百一十二言。命曰《琵琶行》。
 

總是在溫柔的表情中看見那麼渺小的自己
在將結束的今天想尋找自己能做的事  :)

*

-冰瀞-

國文版

*

回覆 使用道具 檢舉

原文由-冰瀞- 於 07-12-1 01:08 PM 發表
阿 ...
這我前陣子還在默背而已=ˇ=

補充一下好了 ~

琵琶行
作者:白居易

元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞船中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琶琵於穆、曹二善才。年長 ...


大概是我年紀大了,記性不好,
我覺得這一整篇背起來好像很難呢 ^ ^"
不過如果知道整個詩的內容意思,
大概會比較容易些 ^ ^
 

回覆 使用道具 檢舉

這不高中應有的教材嗎
聽說北一女的升高一暑假還沒開學就要整篇背完呢
 
風華絕代的正義

回覆 使用道具 檢舉

原文由canthony91 於 07-12-1 04:02 PM 發表
這不高中應有的教材嗎
聽說北一女的升高一暑假還沒開學就要整篇背完呢


是啊~ 我高中的時候也背過
話說我的高中啊.....
年代久遠,已經忘記的差不多了 =  ="
 

回覆 使用道具 檢舉

話說 我們小六老師丟給我們背…

說升國中會用到

還真的一開學就用到了= =川
 

回覆 使用道具 檢舉

在遊戲網裡頭搞這個?!
真是辛苦了啊!!

回覆 使用道具 檢舉

無名的勇者

將我的願望傳到天空

原文由canthony91 於 07-12-1 04:02 PM 發表
這不高中應有的教材嗎
聽說北一女的升高一暑假還沒開學就要整篇背完呢



這是高二學到的
聽說中國用文章寫音樂的不多

琵琶行算是比較有名的
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的英雄

(・∀・)

原文由-冰瀞- 於 07-12-7 06:04 PM 發表



這是高二學到的
聽說中國用文章寫音樂的不多

琵琶行算是比較有名的


怪不得這麼眼熟..XD

當初背這個 真歡樂..ORZ
 
FBいろとりどりのセカイ/いろとりどりのヒカリ 大推!!

真紅最高!!!永遠のヒカリ ~Song of love to a blue sky~

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-4-29 22:40 , Processed in 0.025430 second(s), 20 queries , Gzip On.

回頂部