鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
http://www.walkersnet.com.tw/fiction/fictionpublish.asp?PublishMonth=Next

唔,

話說剛剛跑去角川網站,

想看一下《涼宮春日的陰謀》、《仰望半月的夜空三》的確切日期有沒有出來,

結果發現一件事 ...

那就是 ...

《涼宮春日的陰謀》

從下(12)月出刊的目錄中消失啦!

不會吧!?

跑回本(11)月出刊裡面找,

也沒有看到 ...

所以說 ...

...

又延期了!?

是我的幻覺嗎?

[ 本文最後由 小沝 於 06-11-16 11:31 PM 編輯 ]
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

全世界最先進的跳動筆

是喔,難怪我剛剛去角川預定發行那裡卻沒看到

雖然仰望也很期待

可是涼宮才是大熱門阿

真好奇這次又有啥故事
 

回覆 使用道具 檢舉

版主

鐵傲聖堂武士

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

這讓我想到第八集的書名.......「涼宮春日的憤慨」.........

還是說......這是「台灣角川的陰謀」?
 

回覆 使用道具 檢舉

角川數位部聲明::
涼宮春日的陰謀依舊按照12月中旬的出書進度努力中,暫時關閉網頁是因為有些讀者可能因為暫留檔的原因造成可以訂購的問題,反而造成目前營業部的作業困難,因此暫時關閉網頁,造成大家的對我們書籍部的誤會,相當抱歉,目前已請網頁工程師進行改善,預計月底會重新上線的!

以上 引自台灣角川輕小說討論區站長回覆

看來可以暫時不用擔心真的變成《涼宮春日的消失》了
 
『哀莫大於爆碟』

爆碟中...Orz

回覆 使用道具 檢舉

唔...小小建議<(_ _)>

希望主題標題能讓大家一看就知道內容要說什麼

如:【小說情報】《涼宮春日的陰謀》再度延期可能?
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的英雄

紫櫻雨

《仰望半月的夜空三》其實還從預定出書表中消失過(汗。。。
那時可真是傻掉了。。。
 

回覆 使用道具 檢舉

我家有個狐仙大人2好像也消失了
看來新年禮物又增加了不少="=
 
[img][/img]

回覆 使用道具 檢舉

恩...我有同感
灼眼的夏娜8也一樣
....延期啦(大泣....
 
「現在就讓我們省略那些虛偽的開場白,送各位下地獄去吧!」

回覆 使用道具 檢舉

以下轉錄自台灣角川輕小說討論區
原討論串
http://www.walkersnet.com.tw/communicate/responsedetail.asp?PageGroupID=1&CMCommunicateMessageID=%7B41BF4C17-EF3B-42DC-BBF4-FC1C7B4EFC18%7D&PM=2 (需加入角川會員)

大家好,小妹是涼宮春日的譯者小喬巴。
呃...正確說來應該是涼宮系列的第三代譯者王敏媜。
很抱歉,第七集讓大家等了這麼久,也很抱歉沒能在第一時間出面說明,因為小妹直至今日才稍微得空上來討論區,才曉得編輯和出版社之前為小妹擋掉了這麼多風雨,真的是....銘感五內、不勝感激。

第七集會拖這麼久不是編輯的錯,也不是出版社的陰謀,要怪請全怪小妹翻譯速度慢,家中又接二連三發生變故,為顧及品質,進度才會一而三地延期。

實不相瞞,小妹早在三月就拿到了陰謀的原文書,當時敲定的交稿時間是五月底,由於小妹的翻譯速度向來不快,角川又相當注重品質,所以我一拿到書就開始陸陸續續看(小妹的翻譯習慣是先全部看一遍再下手翻譯)。
不料四月初,由於家父咳血加劇,帶到大醫院住院治療並檢查後,在中旬確定是肺癌末期,壽命剩不到三個月。

小妹深知會拖到進度,馬上和責任編輯辭譯,我永遠記得責編當時跟我說的頭一句話是「敏媜,妳要堅強」,第二句話是「完了,涼宮又再度換譯者的話,讀者怎麼辦?」這是真的,我當下深深感受到,不只角川這個出版社注重品質,連訓練出來的編輯也如出一轍,時時將讀者權益放在前面。
後來出版社經過兩次內部開會討論,決定將進度延期,讓小妹在照顧父親進行延命化療之餘,能著實的完成第七集譯稿。此時,敲定是七月底交稿。

不過世事難料...家父病情惡化,進出醫院多次,那段期間小妹是趁白天照護之餘查字典,將譯稿寫在空白紙上,等下班後的弟弟跟我換班,我再回家將手寫的譯稿打成字....深夜再回醫院接弟的班。這樣的情形反覆好久。後來家父好不容易膿胸康復,七月初出院,小妹也回家如火如荼趕稿之際,行動不便的家母又不慎摔傷,傷及骨膜,大小便無法自理,獨自照護十天後,發現離交稿越來越遠,於是心一橫跟親友借錢請日間看護照顧我媽,小妹專心照顧爸爸、接手家務與趕稿。但是事與願違..小妹的翻譯進度還是拖到了。

以上小妹敢發誓,全屬事實。今日出面澄清或許太晚,還請各位見諒小妹過去這幾個月來焦頭爛額,沒空上討論區在第一時間澄清,害部份愛護涼宮的讀者們心慌意亂之際錯怪了出版社與編輯,小妹實在是很過意不去。真的。

總之,涼宮的延期全是小妹的錯,我不求大家原諒,但是請勿錯怪一心為讀者著想的編輯與出版社。千錯萬錯都是小妹的錯,小喬巴在此深深致上十二萬分的歉意,也非常感謝責編在這段期間為我擋掉如此多風風雨雨。
此外,也對不滿意小妹翻譯品質的讀者大大們致歉。小妹自從「消失」後就成了長門控,也愛上了這部系列。讀者先賢如有任何意見,也歡迎批評賜教。讓我們聯手把涼宮系列更發揚光大,將長門教推廣到全台灣吧!


                                謹借此一角此叩謝讀者大大的小喬巴



涼宮一延再延 原來是有這樣的原因啊
也算是讓人可以體諒了吧
藉此也可以看出角川要求品質的態度

希望涼宮新書早日出版的各位
一起幫譯者及她的父親加油並祝福吧: )
 

回覆 使用道具 檢舉

版主

鐵傲聖堂武士

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

嗯.....原來不是「台灣角川的陰謀」啊.......


有這樣的原因,不原諒她也很難........
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-4-29 22:13 , Processed in 0.023334 second(s), 22 queries , Gzip On.

回頂部