鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
我個人的一點小小心得.....
算是駝鳥戰術吧!
就是在靠近海邊的場地上.有一塊石頭和一艘木船
你就繞著那塊石頭.讓石頭始終維持在你跟重藏中間
當重藏 跳過來的時候...你就揮一下刀
然後再倒地追擊....這樣慢慢磨...可以不用損什麼血就解決掉他!
也幾乎不用使用到什麼忍具
且如果運氣夠好.技巧夠佳.~重藏跳過石頭時.你可以突然往前一點
這樣他就會跳超過你....這時候...馬上轉身.....挖哈哈哈哈....
就是一陣連技猛打.  ...
P/S....我在這版看到以前有人詢問
關於天誅紅的片頭曲...
那首是Kurenai_No_Hana紅 之華
應該是--聲優--村瀨由衣
天誅系列都是她唱的
歌詞/羅馬拼音
名も知らぬ 華のように暗闇に独り咲く
namoshiranuhananoyouni kurayaminihitorisaku
涙雨は春の夜に はらはらと乱れ咲く
namidaa meha harunoyoruni haraharatomidanesaku
真実と夢の狭間 心揺れても
shinjitsuto yumenohazama cocoroyuretemo
今はただ、貴方だけを守り続けたい
i mawatada a natadakewo mamoritsuduketai
紅の華の様に 身を焦がし狂い咲く
kurenai nohananoyowuni miwokogashikuruisaku
打ち寄せる波の様に 悲しみに独り咲く
uchiyoserunaminoyowuni kanashiminihitorisaku
風の声は途切れ途切れ 罪を負い乱れ吹く
kazenokoe wa togiretogire tsumiwooi midarehuku
たとえ今 命の火が燃え尽きようとも
tatoe i ma inochinohiga moetsukiyowutomo
永遠に貴方だけを 思い続けたい
e i e n ni a natadakewo o moi tsuduketai
紅の華の様に 身を焦がし狂い咲く
kurenai nohananoyowuni miwakogashikuruisaku
中譯
就像幾乎殘破的花朵般 在黑暗中獨自的綻放
淚雨在 春天的夜裡 像是憂心般地看著它綻放
即使真實和 夢幻的縫細間 心靈晃動著
現在也只是 想要能夠持續 守護著你一人
化成鮮紅的花 燃燒身體狂亂綻放
就像是被拍打湧起的浪花般悲傷地獨自綻放
風的聲音 斷斷續續 像背負著罪業地亂吹
即使現在燃燒完生命的火焰
我認為也還有永恆的你
化成鮮紅的花 燃燒身體狂亂綻放

[ 本文最後由 冬玫瑰 於 06-7-1 01:15 AM 編輯 ]
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

全世界最先進的跳動筆

我當初打他是丟鐵藜釘...等他扎到腳看是要摔要扁隨自己高興...

當然你要看清楚地上的釘子...別讓自己踩到...

丟一次應該是有4個...共可以玩他四次...

一個頭頭可以遜成這樣我也破得滿無言的...
 
Error

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-4-28 21:57 , Processed in 0.018583 second(s), 21 queries , Gzip On.

回頂部