鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
rack# - : Prologue
 AVALONの導入曲。 原作Fate/stay nightの冒頭『剣の丘』をイメージ。
 『unlimited blade works』(アーチャ―版)のヴォイスと共に、
 『エミヤ』のアレンジサウンドが、聴き手をAVALONの世界へと誘う、
 今作品のオープニングに相応しい楽曲。
 尚、ヴォイスの内容は以下の通り。
 (以下の英文は原作/stay night(c)TYPE-MOONより引用したものです)
   I am the bone of my sword.
   (体は剣で出来ている)
   Steel is my body, and fire is my blood.
   (血潮は鉄で 心は硝子)
   I have created over a thousand blades.
   (幾たびの戦場を越えて不敗)
   Unknown to Death.
   (ただの一度も敗走はなく)
   Nor known to Life.
   (ただの一度も理解されない)
   Have withstood pain to create many weapons.
   (彼の者は常に独り 剣の丘で勝利に酔う)
   Yet, those hands will never hold anything.
   (故に、生涯に意味はなく)
   So as I pray, unlimited blade works.
   (その体はきっと剣で出来ていた)



Track# - : Illusion/Vision
 Prologueからそのまま続くAVALONのオープニングソング。
 ナレーション付き冒頭→オープニングソングへノンストップで移行、という
 アニメやドラマで使われる手法を意識してCDにストーリー的な流れを
 持たせようと挑戦した一曲。
 原曲『THIS ILLUSION』を2step風にアレンジし、歌詞は全英詞で一から創作。
 力強く、かつ澄んだK.Juno氏の歌声が、これから始まる聖杯戦争を歌い上げている。
 歌詞・訳は以下の通り。
   作詞:K.Juno
    訳:K.Juno
   Don't give your heart away
   Keep yourself wide awake
   From all those daydreams inviting you
   Ride your emotion well
   With your feelings hid in the shell
   Fatal dangers always come in disguise
   Who tries to know and who needs to understand
   What cuts you so deep inside
   Just bury your sorrow, the best thing you can
   Why?
   No time to ask, and no place to hide
   Illusion, it's only a vision
   There's no one there to guide and hold you
   To help you survive
   Ignition, fire your ambition that will save you
   Close tight your eyes, so you can fly
   心を許してはいけない
   白日の夢の誘いに
   陥ってはいけない
   情熱を乗りこなせ
   感情を殻に閉じ込めて
   死の危険はいつも 正体を隠してやって来る
   お前の秘めたる苦しみなど
   誰が知ろうとするものか
   悲しみを葬ることが最善の策
   何故?
   尋ねている場合じゃない 隠れる場所もない
   幻 それはただの空想
   お前を導き抱く者も
   助けてくれる者も そこにはいない
   閃き 目醒めよ お前を守れるのは野望だけ
   固く目をとじて そう 飛べる筈
(未完)
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

Track# II-I : Illusion/Fate
 AVALONのオープニングソングその2。
 アニメやドラマでいう所の2クール目を意識し、
 同じ『THIS ILLUSION』でも別の方向性でアレンジ。
 聖杯戦争の意味合いが強いIllusion/Visionと違って、
 こちらは、[Heavens Feel]ルートを意識している。
 英詞は以下の通り(もしくはバックインレイ裏を参照)
 和訳も以下の通り。
   作詞:K.Juno
    訳:K.Juno
   Is this a nightmare
   Or is it here to stay
   Where is the end of this darkness
   There's no more yesterday
   Nor even tomorrow now
   When will we get beyond the endless coldness
   Struggle and struggle, we got all to lose
   Or triumph with nothing to win
   The moment we're living is the only truth
   Where it's over is just where all begins
   You are in me, and I am in you
   The vow we made so pure and sacred, only for today
   The destiny's the name of the game Fate is playing
   On her palms our love just come and go
   これは悪夢か
   それとも永遠か
   闇の果てはどこにあるの
   もう明日はなく
   昨日すらない
   この無限の寒さの向こうに辿りつくのはいつ
   抗っても抗っても 失うものばかり
   勝利しても得るものはない
   今生きるこの瞬間だけが真実
   終わりは ただの始まり
   あなたは私の中にいて 私はあなたの中にいる
   汚れなき神聖なる誓いは 刹那のこと
   運命とは 女神のゲームにつけられた名前
   その掌の上で 愛はただ行ったり来たり

Track# II-III : Unlimited Blade Works
 Fate/stay nightを代表する楽曲の一つとも言える『エミヤ』。
 その『エミヤ』の雰囲気・フレーズを守りつつも、
 より疾走感を増したトランスサウンドへとアレンジ。
 副題の『アンリミテッドブレイドワークス』の通り、
 原作の[unlimited blade works]のラストバトルをイメージした。
 響く重低音、狂ったようなシンセ音、複雑な構成のドラム音を
 より堪能して頂く為にも、ヘッドフォンでの視聴推奨。
 無論、ラストにはunlimited blade works(士郎版)の呪文詠唱音声入り。
 尚、ヴォイスの内容は以下の通り。
 (以下の英文は原作/stay night(c)TYPE-MOONより引用したものです)
   I am the bone of my sword.
   (体は剣で出来ている)
   Steel is my body, and fire is my blood.
   (血潮は鉄で 心は硝子)
   I have created over a thousand blades.
   (幾たびの戦場を越えて不敗)
   Unaware of loss.
   (ただ一度の敗走はなく)
   Nor aware of gain.
   (ただ一度の勝利もなし)
   Withstood pain to create weapons.
   (担い手はここに孤り)
   waiting for one's arrival.
   (剣の丘で鉄を鍛つ)
   I have no regrets.This is the only path.
   (ならば我が生涯に意味は不要ず)
   My whole life was "unlimited blade works"
   (この体は無限の剣で出来ていた)


Track# Final : Heavens feel/[Lorelei] stay night
 AVALONの最後を締め括るヴォーカル曲。
 原曲はLorelei。
 副題の『奇跡の果て』とは、原作のシーン名ではあるが、
 当作品では、ラストバトル決着の後■■■■■■■■が
 第三■■『■■■■■■■■』を使うシーンをイメージしている。
 (実際の原作では使っている最中のシーンは無い)

   Heavens feel/[Lorelei] stay night
   (英詞/??? & K. JUNO 独/Heinrich Heine)
   I cannot determine the meaning
   Of sorrow that fills my breast
   A fable of old, through it streaming
   Allows my mind no rest
   The season gone will bring the flowers
   Like her smile that lit my whole day
   When it comes around it will never
   Bring back someone who it once took away
   The air is cool in the evening
   And gently flows in my mind
   Hallelujah, Kyrie eleison
   Alleluia, I can see
   Hallelujah, Christe eleison
   Alleluia, I was blind
   Hallelujah, Kyrie eleison
   The air is cool in the evening
   And gently flows in my mind
   The crest of the mountain now is
   Oh it's gleaming in fading rays of sunshine
   So far away
   Die Luft ist kuhl und es dunkelt
   Und ruhig fliess der Rhein
   Der Gipfel des Berges funkelt
   Im Abendsonnenschein
   The air is cool in the gloaming
   And gently flows in my mind
   The crest of the mountain now is
   Oh it's gleaming in fading rays of sunshine
   Alleluia, I can see
   Hallelujah, Christe eleison
   Alleluia, I was blind
   Hallelujah, Kyrie eleison
   I can see now, I can see now
   I was so blind
   Halleluja, Halleluja
   この胸満たす憂いは
   一体 何なのだろう
   いにしえの物語に脈打ち
   この心を放さない
   過ぎた季節は 毎日を照らしてくれた
   あの子の笑顔に似た花を運び来る
   だが 再び巡る時にそれは
   連れ去った者を伴うことはない
   夕べの風冷ややかに
   優しく心に注ぐ
   ハレルヤ 主よ 憐れみ給え
   ハレルヤ 私の目は開かれた
   ハレルヤ キリストよ 憐れみ給え
   ハレルヤ 私は盲目だった
   ハレルヤ 主よ 憐れみ給え
   夕べの風冷ややかに
   優しく心に注ぐ
   消えゆく陽光浴び
   峰は輝く 遠く.....
   夕べの風冷ややかに
   優しくラインに注ぐ
   暮れゆく陽浴び
   峰はきらめく
   夕べの風冷ややかに
   優しく心に注ぐ
   消えゆく陽光浴び
   峰は輝く
   ハレルヤ 私の目は開かれた
   ハレルヤ キリストよ 憐れみ給え
   ハレルヤ 私は盲目だった
   ハレルヤ 主よ 憐れみ給え
   今は見える 今は見える
   盲目だった私
   ハレルヤ ハレルヤ
來源:鐵之狂傲
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-5-11 12:22 , Processed in 0.018823 second(s), 15 queries , Gzip On.

回頂部