鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
列印 上一主題 下一主題

『中翻本預告』

[複製連結] 檢視: 1849|回覆: 11

切換到指定樓層
1#
那個.....就是....因為我的任性.....
又怕被別人搶先.....
所以我要說....アルヒノコト&紫式幻灯我們定了!
就這樣....(沉下
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 『中翻本預告』

總之...可以確定我會被操死.....

(討龍門中翻趕稿中
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 『中翻本預告』

XDD現在在搶翻本子阿
 
少女秘封倶楽部

  宇佐見 蓮子 - Renko Usami

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 『中翻本預告』

翻譯組加油!! 好本盡量搶!!

反正最後受惠的是我們這群東方眾(大炸

總之辛苦你們了
也請繼續努力XD
 
[ 白樺樹街27-1 ]

鐵傲的大家 久不見了。

回覆 使用道具 檢舉

版主

S.I.A.M 管理者

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

回覆: 『中翻本預告』

翻譯是你們的專利~ XD (炸....
再接再勵,把全世界的東方漫畫全部翻譯成中文吧...(核爆....

以上純惡搞...
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 『中翻本預告』

加油加油=ˇ= /
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 『中翻本預告』

(抖抖)
(抖抖抖舉手)

可以翻譯東方糟糕本嗎?

(抖抖抖抖縮)
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 『中翻本預告』

[quote=teresahong](抖抖)
(抖抖抖舉手)

可以翻譯東方糟糕本嗎?

(抖抖抖抖縮)[/quote]
你糟糕了@口@

---------
翻譯好棒/ˇ/

現在大家都搶著要翻譯阿....囧"
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 『中翻本預告』

翻譯糟糕本阿?

我也要+1 XD

總之..辛苦了Orz
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 『中翻本預告』

[quote=teresahong](抖抖)
(抖抖抖舉手)

可以翻譯東方糟糕本嗎?

(抖抖抖抖縮)[/quote]

找的到畫風不錯+合理配對+不是從頭五十音あ行到尾(注1),
且...............沒有扶他那裡(注2)的本子我們就會考慮,
當然,有個莫名其妙男人的也不可以喔~
(香霖?他不是妖忌搞斷背山去了?)


不過目前為止還是以我倆在萌的配對為主,且漁場沒有翻過的本子在翻,
喜歡白玉樓主僕的先說拍謝嘿....

翻譯搞交出去後真是神清氣爽=w=
(其實還有本子要修.....(死)



注1:
有在看A片、倫動或是玩倫軟都應該很清楚,
開始"嗯嗯啊啊"後,女孩子除了偶而說幾句話之外都是在叫哪些音....

注2:
扶他那裡 → ふたあり →兩性具有,
泛指同時擁有男女性徵的人,
想看的話,東方同人本高久屋的"東方妖女亂舞"系列大部都是。
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-5-18 06:19 , Processed in 0.023341 second(s), 15 queries , Gzip On.

回頂部