[轉貼]簡單英/俄姓名命名原則

同樣也忘記出處…(縮
感謝阿獸熱情補充俄國姓名啦!

參見
【一般男子英文名+解釋】
【一般女子英文名+解釋】
-------------------------------------------
英語姓名的一般結構為:教名+自取名+姓。如 William Jafferson Clinton。
但在很多場合中間名往往略去不寫,如 George Bush,
而且許多人更喜歡用暱稱取代正式教名,如 Bill Clinton。上述教名和中間名又稱個人名。
現將英語民族的個人名、暱稱和姓氏介紹如下:

I. 個人名
按照英語民族的習俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親朋為其取名,稱為教名。
以後本人可以在取用第二個名字,排在教名之後。英語個人名的來源大致有以下幾種情況:

  1. 採用聖經、希臘羅馬神話、古代名人或文學名著中的人名作為教名。
  2. 採用祖先的籍貫,山川河流,鳥獸魚蟲,花卉樹木等的名稱作為教名。
  3. 教名的不同異體。
  4. 採用(小名)暱稱。
  5. 用構詞技術製造新的教名,如倒序,合併。
  6. 將母親的娘家姓氏作為中間名。
    英語民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael, 常見的女子名為:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine.
    II. 暱稱
    暱稱包括愛稱、略稱和小名,是英語民族親朋好友間常來表示親切的稱呼,
    是在教名的基礎上派生出來的。通常有如下情況:
  7. 保留首音節。如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以母音開頭,
    則可派生出以’N’打頭的暱稱,如:Edward => Ned.
  8. +ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy.
  9. 採用尾音節,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.
  10. 由一個教名派生出兩個暱稱,如:Andrew => Andy & Drew.
  11. 不規則派生法,如:William 的一個暱稱是 Bill.

III. 姓氏
英國人在很長的一段時間裏只有名而沒有姓。直到16世紀姓氏的使用才廣泛流行開來。
英語姓氏的詞源主要有:

  1. 直接借用教名,如 Clinton.
  2. 在教名上加上表示血統關係的詞綴,
    如尾碼-s, -son, -ing;首碼 M’-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或後代。
  3. 在教名前附加表示身份的詞綴,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.
  4. 放映地名,地貌或環境特徵的,如 Brook, Hill等。
  5. 放映身份或職業的,如:Carter, Smith.
  6. 放映個人特徵的,如:Black, Longfellow.
  7. 借用動植物名的,如 Bird, Rice.
  8. 由雙姓合併而來,如 Burne-Jones.
    英語姓氏雖然出現較教名晚,但數量要多得多。
    常用的有:Smith, Miller, Johnson, Brown, Jones, Williams.

IV. 補充

  1. 較早產生的源於聖經,希臘羅馬神話的教名通常不借用為姓氏。
  2. 英國人習慣上將教名和中間名全部縮寫,如 M. H. Thatcher;美國人則習慣於只縮寫中間名,
    如 Ronald W. Reagan。
  3. 在姓名之前有時還要有人際稱謂,如職務軍銜之類。
    Dr., Prof., Pres. 可以用於姓氏前或姓名前;而Sir 僅用於教名或姓名前。

===========================================================
常見取名問題

問題1、所起英文名太常見
第一種問題是起的英文名太常見,如:Henry, Jane, John, Mary.
這就像外國人起名叫趙志偉、王小剛、陳小平一樣,給人牽強附會的感覺。
雖然起名字並無一定之規,但給人的感覺很重要。

問題2、不懂文化差異而犯忌
由於文化差異,有些名字引申義不雅,如:Cat, Kitty,
在英語俚語中,它們指的是女性的陰部。Cat宜改為Cathy, Kitty宜改為Kate。

問題3、英文名與姓諧音
有些人因為姓被人叫得多,便起個與姓諧音的英文名。但這樣的英文名單獨叫尚可,
全稱時就不太自然了,如:肖 珊Shawn Xiao,鐘 奇Jone Zhong,周 迅Joe Zhou,安 芯Anne An。

問題4、不懂語法用錯詞性
名字一般用名詞,不用形容詞。有
些人不懂這一規律,用形容詞起名,如Lucky,其實這不是英文名。

問題5、用錯性別
偶爾還有人弄錯了性別,如女士起名Andy, Daniel。

[ 本文最後由 發條人形紅舞鞋 於 08-2-29 07:02 PM 編輯 ]

阿獸也來發一篇之前蒐羅到的資料,關於俄羅斯名字…

俄羅斯命名習慣
俄羅斯人的姓名共由三部分組成,按其正常的排列順序分別為名字、父稱和姓,如Александр ПавловичПетров(亞歷山大?巴甫洛維奇?彼得羅夫〕、 Елена НиколаевинаИванова(葉蓮娜?尼古拉耶夫娜?伊萬諾娃)等。在日常生活交往中,這三部分在稱呼中並不總是同時使用的,而是根據不同場合、不同談話物件而有所變化的。

(1).當談話物件是已經熟識的人,而且年紀較自己大時,只用名字和父稱來稱呼對方,以表示親熱和尊敬。如:АлександрПавлович(亞歷山大?巴甫洛維奇)、Елена Николаевна(葉蓮娜?尼古拉耶夫娜)等。

(2).如果談話物件為已經熟識的人,但年紀與自己相仿或較自己小時,則可以僅以名字相稱,也可以用名字的小稱,以表示親切。如:Александр 或Саша(亞歷山大或者薩沙), Юрий或 Юра (尤裏或尤拉),Иван 或Ваня或Ванюша(伊萬或瓦尼亞或瓦紐沙),Наталия或 Наташа(娜塔莉婭或娜塔莎),Елена或Лена(葉蓮娜或蓮娜)等。同學之間以名字的小稱相互稱呼。

(3).與年紀較大的熟識的人打招呼時,如果帶有表示輩分的稱謂時,通常只用名字的小稱,如: Дядя Ваня (瓦尼亞舅舅)、Тетя Таня(塔西婭大嬸)、 Бабушка Валия(瓦莉婭奶奶)、 Детушка Лёня(廖尼亞爺爺)等。

(4).如果與談話對象初次接觸或者不太熟悉,則應以姓氏稱呼對方,並在其姓氏之前加上合適的稱謂,如:ГосподинИванов(伊萬諾夫先生)、 Товарищ Сидоров(西多羅夫同志)、 Профессор Петров(彼得羅夫教授)等。

(5).俄羅斯人通常在介紹自己或向別人介紹第三者時,才將姓名的三個部分全部說出,如:—Познакомьтесьпожалуйста, это мой руковадитель профессор Иванов ФедрНиколаевич.(請認識一下,這是我的導師伊萬諾夫 費奧德爾?尼古拉耶維奇教授。)

(6).當談話物件不熟識,不知其姓名,但知道其職業或職務時,可以以職業或職務稱呼,但應在前邊加上“先生”或“同志”等合適的稱謂,如:Господинректор(校長先生)、 Господин декан (系主任先生)、Товарищполковник(上校同志)等。但在商店招呼營業員時,一般都稱呼:Девушка(姑娘)或 Молодой человек(年輕人)。

(7).當與完全陌生的人交談時,則可以按其年齡、性別選用以下稱呼:молодой человек (年輕人)、девушка(姑娘)、 мальчик(小朋友)、парень(小夥子)、мужчина (男人)、 женщина(女人)等等。

在與陌生人打招呼,請求幫助或有所詢問時,亦可完全不用稱呼,而採用這樣一些套語,如:—-Простите,пожадуйста,…(對不起 ,…) ——Скажите, пожалуйста,…(請問…) ——Выне подскажете…(您能否告訴我…)

俄羅斯常用人名的含義

俄文名字/ 中文譯名 /原始含義:

男性名字(Мужские имена):
Александр/ 亞歷山大(希)/保衛者;
Алексей/ 阿曆克賽(希)/保衛;
Анатолий/ 阿納托利(希)/ 日出;
Андрей/ 安德列(希)/勇敢的;
Антон/安東(希)/投入戰鬥;
Борис/ 伯里斯(俄,保)/為榮譽而鬥爭;
Валентин/ 瓦連京(拉)/ 健康的;
Валерий/ 瓦列裏(拉)/ 強壯的;
Василий/ 瓦西裏(希) /統治的;
Виктор/ 維克多(拉)/ 勝利者;
Владимир/ 弗拉基米爾(斯)/ 擁有世界;
Геннадий;/根納季(希)/ 高尚的;
Евгений/ 葉夫根尼(希)/ 高尚的;
Егор/ 葉戈爾(希)/ 農民;
Ефим /葉菲姆(希)/ 好心腸的;
Иван /伊萬(古猶)/ 上帝珍愛;
Игорь/ 伊戈爾(俄)/ 富裕之神保護;
Илья /伊利亞(古猶)/ 我的上帝耶和華;
Лев /列夫(希)/ 獅子 ;
Леонид/ 列昂尼德(希)/ 獅子;
Максим/ 馬克沁(拉)/ 最大的;
Матвей /馬特維(古猶) /上帝耶和華的禮物;
Михаил/ 米哈依爾(古猶)/ 如上帝一樣;
Никита/ 尼基塔(希)/ 勝利 ;
Николай/ 尼古拉(希)/ 人民勝利;
Олег/ 奧列格(斯堪的納維亞)/ 神聖的;
Пётр/ 彼得(希)/ 石頭;
Семён /謝苗(古猶)/ 能聽到的上帝;
Сергей /謝爾蓋(拉)/ 羅馬一望族;
Степан /斯捷潘(希)/ 花環;
Юрий/ 尤裏(希)/ 農民;
Яковь/ 雅可夫(古猶)/ 腳後跟(抓孿生哥哥腳後跟而生)。

女性名字(Женские имена):
Аврора /阿芙羅拉(拉)/司晨女神名;
Агата/ 阿加塔(希)/ 好的,善良的;
Аделина/ 阿傑莉娜(古日爾曼語)/ 高尚的;
Алла/ 阿拉(希)/ 第二個;
Анна/ 安娜(古猶)/ 仁慈;
Анфиса/ 安菲薩(希)/ 開花;
Анфия/ 安菲婭(希)/ 花兒;
Белла/ 貝拉(拉)/ 美好的;
Валентина/ 瓦蓮京娜(拉)/ 健康的;
Валерия/ 瓦列裏婭(拉)/ 強壯的;
Вера/ 薇拉(希) /信念;
Вика/ 維卡(拉)/ 勝利者;
Виктория /維克托莉婭(拉)/ 勝利的;
Галина/ 加莉娜(希)/ 安靜 ;
Дарья/ 達莉婭(希)/ 擁有善良 ;
Диана/ 狄安娜(拉)/ 月亮和狩獵女神名;
Евгения /葉芙根尼婭(希)/ 高尚的;
Екатерина/ 葉卡捷琳娜(希、拉)/ 純潔 ;
Елена/ 葉列娜(希)/ 太陽的;
Зоя/ 卓婭(希)/ 生命;
Ирина /伊麗娜(希)/ 和平,安寧;
Искра/ 伊斯克拉(俄,新)/ 火星;
Катерина /卡捷琳娜(希、拉)/ 純潔;
Клара/ 克拉拉(拉)/ 純潔的;
Ксения/ 克謝尼婭(希)/ 好客;
Лариса/ 拉麗薩(希)/希臘城市,崇拜宙斯;
Лилия/ 莉莉婭(俄,新)/ 百合花;
Лина/ 莉娜(希)/ 奧林匹斯山的;
Любовь/ 柳博芙(希)/ 愛情;
Людмила/ 柳德米拉(斯)/人們喜歡的;
Марина/ 瑪麗娜(拉)/ 海洋的;
Мария/ 瑪麗婭(古猶)/ 喜愛的;
Надежда/ 娜傑日達(希)/ 希望;
Настасья/ 娜斯塔西婭(希)/ 復活;
Наталья/ 娜塔莉婭(拉)/ 誕生;
Ольга/ 奧爾加(斯堪的納維亞)/ 神聖的;
Павла/ 巴芙拉(拉)/ 小的;
Раиса/ 拉伊莎(希)/ 輕率的,無憂無慮的;
Светлана/ 斯韋特拉娜(俄)/ 明亮的;
Свобода/ 斯沃博達(希)/ 自由;
Сусанна/ 蘇珊娜(古猶)/ 睡蓮;
Тамара/ 達瑪拉(古猶)/ 棗椰;
Татьяна/ 塔季雅娜(希)/ 制定;
Фея/ 費婭(希)/ 女神;
Фрида/ 費麗達(德)/ 和平。

補充說明:
1、俄羅斯人名主要有三個來源:一是沿用的斯拉夫民族人名,含義多是描寫人的外表特徵的;二是由於基督教的傳入而帶來的教名,占了主要部分。教名基本上都是聖徒的名字,大部分起源自希臘語、拉丁語、古猶太語等。那時候孩子出生一周後就要送到教堂受洗,由神父根據教堂日曆起名。三是十月革命後,由於父母有權給子女起名,創制了一批新的人名。

2、事實上這些名字用詞大多數都長期僅用於人名,且多源自外語,許多俄羅斯人並不瞭解或計較這些名字的原始含義。以上所附含義僅供參考。 

3、俄羅斯人起名時往往為紀念祖先或其他親友、偉人而從其名,完全沒有中國傳統的避諱觀念。

[ 本文最後由 soking 於 08-1-2 10:30 AM 編輯 ]