鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

無名的勇者

永不後悔、毋忘初衷、正對現實

切換到指定樓層
1#
本文章最後由 992255 於 11-8-6 23:49 編輯

本版是以VOCALOID為主體的討論版,而歌曲的分享實為極度重要的板塊事務

分享歌曲應當使用Youtube/ニコニコ分類

目錄:

  VOCALOID討論版Youtube分類發曲格式說明與範例:

    一、最基本的發曲格式

    二、滿足精華文章的最低發曲格式需求

  VOCALOID討論版ニコニコ分類發曲格式說明與範例:(這個分類已經不復存在)

    一、最基本的發曲格式

    二、滿足精華文章的最低發曲格式需求
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

無名的勇者

永不後悔、毋忘初衷、正對現實

Youtube分類最基本的發曲格式

曲片名稱請用原文,這是最基本的需求,此外,必須附上Youtube連結,如果文章未滿足以上兩項需求,將會被版主執行管理操作。

【範例】
 

回覆 使用道具 檢舉

無名的勇者

永不後悔、毋忘初衷、正對現實

Youtube分類滿足精華文章的最低發曲格式需求

以下是基本格式,當然也可以自創格式,只要內容滿足必備需求就好。

以下為必填項目:

【影 片】  (Youtube影片請嵌入Youtube)
【曲 名】  (請務必使用原文)
【歌 手】  (演唱這首歌曲的人,必須隸屬於VOCALOID)
【うp主】  (這首歌的作者)
【連 結】  (ニコニコ動畫連結,若是沒有/已刪除的話仍必須告知)
【評 論】  (必須言之有物,這是精華文章的基本)
【歌 詞】  (精華文章的必須)

【範例】
【影 片】  
【曲 名】  Song for New Days
【歌 手】  初音ミク
【うp主】  ジミーサムP
【連 結】  http://tw.nicovideo.jp/watch/1231713777
【評 論】  是配樂非常漂亮,聲音相當柔和的オリジナル曲
       同時是我每天早上的「鬧鐘鈴聲」,到了現在還沒換過
       Song for New Days 翻譯:爲新的一天而唱
【歌 詞】  

Song for New Days

例えばそう
"繰り返す今日を変えたい"
そんなときは
あなたの声 優しい声
聴きながら街を歩くよ

ヘッドフォンから聞こえてくる
このメロディーはきっと
いつまでも いつまでも 
大切なままで

周波は続く
穏やかなニュアンスで
見慣れた街が笑いかける
日陰を避けて歩きたいな

少しだけ熱を感じる
そんなメロディー
暖かい色を感じる
そんなメロディー

耳元で唄うあなたの声
このメロディーはきっと
いつまでも いつまでも
輝いたままで

周波をなぞる
ありふれた言葉で
街のノイズに溶け込むような
そんな言葉で

ヘッドフォンから聞こえてくる
この結末はきっと
どこまでも どこまでも
明るい未来だね

周波は続く
鮮やかなニュアンスで
見慣れた街を駆け抜けよう
日差しを浴びて駆け抜けよう

Song for New Days

引用來自:ボーカロイドの歌詞置場 Song for New Days
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-5-15 23:11 , Processed in 0.019903 second(s), 15 queries , Gzip On.

回頂部