| 
     01.Broken Wings I know this will not remain forever  
我知道這將無法永遠保留 
However it's beautiful  
然而它是美麗的 
Your eyes, hands and your warm smile  
你的雙眼,雙手和你溫暖的笑顏 
They're my treasure  
他們是我的珍寶 
It's hard to forget  
是難以去忘懷的 
I wish there was a solution  
我希望能夠讓你 
Don't spend your time in confusion  
不要再耗費時間於迷惘之中 
I'll turn back now and spread  
如今我將要轉身展開雙翼  
My broken wings still strong enough to cross the ocean with  
我殘破的雙翼 仍有足夠力量 與我一起橫越汪洋 
My broken wings how far should I go drifting in the wind  
我殘破的雙翼 能讓我在風中 漂泊多遠就有多遠 
Higher and higher in the light  
浸沐於陽光之中越飛越高 
My broken wings still strong enough to cross the ocean with  
我殘破的雙翼 仍有足夠力量 與我一起橫越汪洋 
My broken wings how far should I go drifting in the wind 
我殘破的雙翼 仍然足夠強壯 與我一起橫越汪洋 
Across the sky, just keep on flying  
穿越了天際 繼續飛翔 
 
計測のできない痛みと 計測のできない時間の流れが 
無法估計的痛楚和時間的流逝 
すべてを埋めてしまおうとしても  
就算一切將之埋葬 
それでも私には感じられる  
我仍然可以感覺到 
空から落ちてくるのは雨ではなくて  
從天空落下的 不是淚.. 
 
Did I ever chain you down to my heart  
我曾有將你深鎖在我心深處麼? 
'Cause I was afraid of you?  
只是因為我對你感到懼怕麼? 
No, I couldn't hold any longer  
不是的 我無法再堅持下去 
Love is not a toy  
愛情 並不是玩具 
Let go of me now  
就放手讓我離去吧…. 
The time we spent is perpetual  
我們一起共渡的時光是永無止的 
Our future is not real  
我們所面對的未來又不一定真實 
So I 'll leap into the air  
所以 我將要躍上天際 
My broken wings still strong enough to cross the ocean with  
我殘破的雙翼 仍有足夠力量 與我一起橫越汪洋 
My broken wings how far should I go drifting in the wind  
我殘破的雙翼 能讓我在風中 漂泊多遠就有多遠 
Higher and higher in the light  
越飛越高直到浸沐於陽光之中 
My broken wings still strong enough to cross the ocean with  
我殘破的雙翼 仍然足夠強壯 與我一起橫越汪洋 
My broken wings how far should I go drifting in the wind 
我殘破的雙翼 仍然足夠強壯 與我一起橫越汪洋 
Across the sky, just keep on flying  
穿越了天際 繼續飛翔 
 
空から落ちてくるのは あれは雨ではなくて… 
從天空落下的 不是淚..      02.Let me hear 
說出你的心聲 
They think that they'll see flowers 
If only they give water 
人們認為只要澆水,就一定會開花 
But the harvest season's over 
但是收成的季節已經結束 
The time has past 
時間已經過了 
 
Here in the dark I'm sittin' 
我在黑暗中坐著 
The answer that soon I'm gettin' 
馬上就有了答案 
How do I know where it comes from? 
我不知道答案從哪來的 
Just wanna feel safe with you 
我只想和你一起留在安全的地方 
 
*Now let me hear your voice 
現在讓我聽聽你的聲音 
Just for once 
只要一次就好 
'Cause you've mixed all my bits 
因為你已打亂我的思緒 
 
You grabbed all my soul 
你擄獲我的靈魂 
You 've taken everything over 
你佔據我全身 
Now let me hear your voice 
現在讓我聽你的聲音 
Just for once 
只要一次就好 
You know you can make me smile 
你知道你可以使我笑 
You can make me cry 
也可以使我哭 
And take me out from these nights of longing 
把我從渴望中帶出來 
 
You know how long I've waited 
你知道我等多久了嗎 
I wonder what has faded 
我不知道什麼不見了 
The color of those petals 
Just trod in mud 
那些花瓣都被在爛泥裡 
 
Give your hand, can you feel now 
給我你的手,感覺到了嗎 
Close your eyes, then you'll reach out 
閉上妳的眼睛,你就可摸到 
The feeling you have now 
你現在所有的感覺 
Should be all transformed to love 
都會化成愛 
 
Hear your voice oh 
聽聽你心裡的聲音 
Hear your voice oh 
聽聽你心裡的聲音 
Hear your voice oh 
聽聽你心裡的聲音 
Hear your voice oh 
聽聽你心裡的聲音  
 
[ 本文最後由 了因^^ 於 07-8-29 12:04 AM 編輯 ] |