鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
列印 上一主題 下一主題

黑貓中文版....

[複製連結] 檢視: 1941|回覆: 17

切換到指定樓層
1#
恩...各位大大應該都知道ANIMAX有出黑貓的動畫吧~
因為平常要上課到九點~
所以一直沒機會聽聽中文的配音~
看完之後....只有一句話想講...
"天阿~怎麼可以爛成這樣阿"
那種語調要怎說呢....
就是那一種聽起來生氣不像生氣
開心不像開心的語調....
說真的....受不了阿~
為什麼中文和日文的版本能差那麼多呢??
小的時候都會比較喜歡聽中文版~
不知道怎稿的...

年紀越大越來越不喜歡聽中文版的卡通~
(我現在也沒多大啦)

小時候都會不知道為什麼哥哥姊姊們會不喜歡看中文版的卡通~
不知道各位大大以前會不會有這種想法呢??
可以的話....講出來分享一下吧>/////<

※為什麼我沒辦法打出大篇一點的文章呢??>"<
 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

我是看原音的啦

聽朋友說中配的配的不好這樣

其他的卡通,也幾乎都是看原音的

[ 本文最後由 julian07027 於 07-4-23 10:31 PM 編輯 ]
 

回覆 使用道具 檢舉

其實聽過原音以及配音之後都會想要聽原音的比較好

因為總覺得中文配音就是哪些地方怪怪的

再聽也是那幾種雨氣再聽也是那幾種聲音ˇˇ
 
http://blog.gamez.com.tw/?350324鐵網部落格

回覆 使用道具 檢舉

我是聽日配的

有些動畫聽中配真的是...



所以還是別聽的好...  (嘆
 

回覆 使用道具 檢舉

還是日文配音比較好

黑貓配的的確沒很好..

我是沒甚麼差啦~

可以看就好
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的勇者

滾來滾去滾來滾去

小時候喜歡中配

是因為沒那麼講究呀~哈哈

ANIMAX說她們會推行中配
(可以看出最近推出的新動畫都有中配)
就是為了大眾化---

希望年齡層可以普及到國中以下
這樣收視群就會廣

小朋友們好像不喜歡日配的樣子
真是不懂什麼叫做專業的品質呀(攤手

看動畫,日配才是王道啦!

不過在我以前那年代
看動畫也只能強迫接受中文版OQ

那時寄了好多明信片希望中都播SLAYERS的原音

我的林原姊姊!光光葛格!小石葛格呀!

不過還是很希望中配可以繼續成長
不要再四、五個人配一部動畫了- -|||
 
      
▲嘴砲腐言冷門網誌▲
▼小魯總受推廣網站▼

回覆 使用道具 檢舉

原文由西風漂流 於 07-4-24 12:43 AM 發表
小時候喜歡中配

是因為沒那麼講究呀~哈哈

ANIMAX說她們會推行中配
(可以看出最近推出的新動畫都有中配)
就是為了大眾化---

希望年齡層可以普及到國中以下
這樣收視群就會廣

小朋友們好像不喜歡日配的樣子
真是不懂什麼叫做專 ...


其實,有些熱血動畫中配其實還不錯...,配音的人就是現在比較有名的那些中配人員..
但是...現在阿,如果是聽到熟悉的聲音也就算了,新人真該多加強...,所以暴肝看日配..
 

回覆 使用道具 檢舉

原音呈現是不錯 不過中文聽太久會習慣成自然 反而會覺得原音聽起來種是有那麼一點那個QQ
 

回覆 使用道具 檢舉

阿...我都把聲音開到0
或許對我來說沒差吧...
不過某些片頭片尾我會開一些聲音...
 

回覆 使用道具 檢舉

名望的勇者

滾來滾去滾來滾去

原文由風*逆裂 於 07-4-24 06:06 PM 發表


其實,有些熱血動畫中配其實還不錯...,配音的人就是現在比較有名的那些中配人員..
但是...現在阿,如果是聽到熟悉的聲音也就算了,新人真該多加強...,所以暴肝看日配.. ...


哪些熱血動畫呀- -a

火O忍者或航O王之類的嗎?

那種每一關的壞人聲音都差不多的嗎?


可以聽得出目前中配有新生代的加入
比如薔薇少女,水銀燈的配音是新人吧?= =

而日本聲優界現在也有母雞帶小雞的情況
不過他們新人都表現的很出色
一點都不輸給老牌聲優

日本聲優的專業(競爭)程度,是自己要求自己,配了90分會要求配到100分
會要求聲導重配好幾次,直到滿意為止


只能說,用實際演出的來當作訓練
真的不是專業---
這可是要賣出去的商品呀!囧

中配和日配的水準
就像是夜市裡有名的小吃VS大飯店主廚的拿手料理一樣= =
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-11-11 03:58 , Processed in 0.024884 second(s), 19 queries , Gzip On.

回頂部