期中考之改考卷

最近因為期中考的關係要幫教授改考卷

改著改著一堆超想吐槽的答案都有…

在那之中最麻煩的還是初學者的答案卷
像是五十音的平假名跟片假名

「い」(i)、「リ」(ri)、「ソ」(so)、「ン」(n)一堆人都會搞混
有時還會有超無厘頭的答案出現
像是要把「我是大學生」翻成日文

通常就
「わたしは大学生です」或是「わたしは大学の学生です」這兩種模式

但是考卷上出現的答案卻有…

「わたしは大学生どす」
…你是京都人嗎?
話說京都腔的「とす」沒有濁音的說

「わたいは大学生です」
わたい…老娘?
抱歉這不是黑道電影
麻煩用更普通點的自我介紹謝謝


「わたしはかやくがくのがくせいです」
か…かやくがく?
(;゚Д゚)火薬學?!
啥鬼啊?!
![[#CHAT RUMBLE#][Seto_no_Hanayome][11][BIG5][Xvid_Mp3].avi_snapshot_07.42_2012.1.jpg|422x238
話說我們學校有這麼危險的系嗎?
還是說如果我分數打太低會拿火藥來問候一下的意思嗎??

不過是改個考卷為什麼我會吐槽吐到累啊喵…

(?)

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1312239258
說不定是京都來的舞妓(喂