鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

回覆: 大陸翻日本的漫畫和遊戲名!

某些回鍋,某些沒回鍋。

另外,幫孤星加點話。

有時候這種文章,不是真的都是大陸翻譯的

都是台灣人故意學大陸樣子翻成有點怪異的名稱

就是『明天過後』,大陸可能有翻『後天』

然後有些人就利用這種樣子,故意學這模式

把一些漫畫電影改的很好笑,就說是大陸的一些翻譯

所以請大家看看就好,以後最好不要再用什麼XXX翻譯或者XXX製作的文章

以免造成糾紛。

本篇的主題我會要修改了。
 
悠悠哉哉。

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-5-21 13:37 , Processed in 0.019546 second(s), 16 queries , Gzip On.

回頂部