鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

無名的勇者

死了都要唱

Paul Potts嗎XD
 

回覆 使用道具 檢舉

全世界最先進的跳動筆

標題殺人 orz
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由村崎 薰 於 07-6-21 11:36 PM 發表
我在想少女挑這首歌的理由


是不是因為國外某個唱這首歌開始紅的阿傻的關係呢XD


哪一個= =?

原文由上田京子 於 07-6-22 12:12 AM 發表
標題殺人 orz


=ˇ=\
 

回覆 使用道具 檢舉

無名的勇者

そばにいるね

原文由 ~*閃亮歐吉桑*~ 於 07-6-22 07:14 發表

哪一個= =?

=ˇ=\



這傢伙吧=.=
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由迷糊小書僮 於 2007/6/22 07:28 AM 發表



這傢伙吧=.=



這傢伙好強(泣奔
 

回覆 使用道具 檢舉

影片後面那個女評審講的"青蛙變成了王子"


台灣就有一個了啊
 

回覆 使用道具 檢舉

頂樓的大大啊
你真是個好人啊(好人卡入袋)
但是.........公主徹夜未眠的真正歌詞不是這樣吧?
(公主徹夜未眠不該給女聲唱..........有些怪除非是女高音)
 
赤松の後援站(呵呵呵,我是羅莉控!)
http://tw.club.yahoo.com/clubs/NeGi-HiNaTa/

白石稔~<忘れ物>~亂闖谷口之歌
WAWAWA~WAWAWA~WAWAWAWAWAWWAWAWAWAWAWAWAWA~~~
WAWAWA 忘れ物~俺の忘れ物~...................

外婆的澎科大啊,沒有夜空的夜晚,只有強大的海風席捲宿舍而來(哀~海風好大啊).............

回覆 使用道具 檢舉

原文由迷糊小書僮 於 07-6-22 07:28 AM 發表

這傢伙吧=.=

據說他是有練過的…

不知是真是假…

但那小女孩才是最厲害的啦… =///=
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由涅吉的老爸 於 07-6-22 09:38 AM 發表
頂樓的大大啊
你真是個好人啊(好人卡入袋)
但是.........公主徹夜未眠的真正歌詞不是這樣吧?
(公主徹夜未眠不該給女聲唱..........有些怪除非是女高音) ...
原文由涅吉的老爸 於 07-6-22 09:38 AM 發表
頂樓的大大啊
你真是個好人啊(好人卡入袋)
但是.........公主徹夜未眠的真正歌詞不是這樣吧?
(公主徹夜未眠不該給女聲唱..........有些怪除非是女高音) ...


原文:


---The Prince---
Nessun dorma, nessun dorma ...
Tu pure, o Principessa,
Nella tua fredda stanza,
Guardi le stelle
Che tremano d'amore
E di speranza.

Ma il mio mistero è chiuso in me,
Il nome mio nessun saprà, no, no,
Sulla tua bocca lo dirò
Quando la luce splenderà,
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
Che ti fa mia.

---Chorus---
Il nome suo nessun saprà
E noi dovrem, ahimè, morir.

---The Prince---
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò!

英文翻譯版本:
No one sleeps, no one sleeps...
Even you, o Princess,
In your cold room,
Watch the stars,
That tremble with love
And with hope.

But my secret is hidden within me;
My name no one shall know, no, no,
On your mouth I will speak it*
When the light shines,
And my kiss will dissolve the silence
That makes you mine.

No one will know his name
And we must, alas, die.

Vanish, o night!
Set**, stars!
At daybreak, I shall conquer!


不是只有一種版本的,吾還聽過台語版的咧(不過這是在學期間同學自己翻的= =).

當然,要正統的話就要用義大利文唱,吾想你可能聽的不夠多吧.

再者,誰說只能有男高音能唱的?唱的好不好是一回事,只能說是想法的問題.
 

回覆 使用道具 檢舉

認真的過活嗎...?


聽老師講課曾經說到,不過一直沒有聽過
 
大丈夫だ、問題ない。

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-5-2 13:57 , Processed in 0.021774 second(s), 19 queries , Gzip On.

回頂部