鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
樓主: dryadd70822

一般的英雄

FF瘋 + CLAMP狂?

正解~

在很久以前

在那個只有紅白機的時代

就連紅白機(任天堂)都是個奢侈品

比較常見的只有電視卡通 而且只有三台....(遠目

曾經在電視上播出過一個收視率不錯的卡通

原名為 '' Final Fantasy '' 那個時代的小朋友是不懂英文的 因為年代不同(汗

所以按照劇情的內容(劇情的部份是外太空的故事)翻譯為 '' 太空戰士 ''

事實上,這一篇卡通也是 Square Soft (史克威爾公司)

所策劃的;同時,在那個時間點上 FF系列也出到了FF4

不過卻因為台灣的紅白機不普遍

當時的許多遊戲都只有俗稱,並沒有通用固定的翻譯

但在那篇實際上名為 '' Final Fantasy '' 翻譯為 太空戰士 的卡通之後

所有的 Final Fantasy 都翻譯為 太空戰士

就這樣,一代過一代了~

=================================

事實上,上個星期才在住家附近的舊書攤發現了''太空戰士''彩色漫畫

看了後面的出版日期.......真是年代久遠啊 = =

回覆 使用道具 檢舉

一般的英雄

FF瘋 + CLAMP狂?

原文由小小彌 於 07-2-8 09:48 PM 發表
~最終幻想~感覺不錯
不過普遍深植印象的~太空戰士~一辭感覺上比較大眾化
~FF~好像需要一點年年齡才能理解     
FF=太空戰士 or 最終幻想 or FINAL FANTASY  這個公式

發表個投票也不錯啊
改版名
太空戰士 or 最終 ...



小彌.....

版名是最近才改為Final Fantasy版的

改版原因同樣是在大家的投票表決之後才公佈出來

另外,不可能單雙月換版名

還有,這個遊戲本名就叫 Final Fantasy

而 太空戰士、最終幻想 ....說穿了是翻譯
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-5-8 17:43 , Processed in 0.019271 second(s), 20 queries , Gzip On.

回頂部