名望的鄉紳
投票已經結束
回覆 使用道具 檢舉
無名的居民
一般的鄉紳
無名的勇者
原帖由 雪長門 於 08-6-2 23:56 發表 因為我自己不知道怎樣解釋比較恰當 就引用知識+裡的解釋 那是日文中的"です(desu)" 由於一般日本人在跟平輩熟人的對話中 是不太會用到"です"的 你可以把它當成一種個人習慣 (也就是口頭禪) 也可以把它當作是一種 ...
原帖由 小小昂 於 08-6-2 22:18 發表 話說 "爹蘇" ←這是啥?
名望的居民
發表回覆 回覆並轉播
存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲
GMT+8, 25-8-11 03:19 , Processed in 2.359421 second(s), 26 queries , Gzip On.