鐵之狂傲

標題: 這段劇情有人會翻譯嗎 [列印本頁]

作者: andy00019    時間: 06-1-28 07:10
標題: 這段劇情有人會翻譯嗎
在外太空,莉諾雅
莉諾雅打開封印,產生月之淚那段劇情時
可以翻譯一下嗎^^!!

squall:
  "it's overflowing with monsters"

piet:
  "it's finally starting..."

squall:
  "the Lunar Cry..."

piet:
  "if that's the case, we definitely have to stop her."

piet:
  "if she plans to free Adel, she'll have to go out there."

  "the Level 2 Seal is located on Adel's Tomb."
作者: 孤單之人    時間: 06-1-28 10:53
標題: 回覆: 這段劇情有人會翻譯嗎
你可以用奇摩的翻英字典啊= =

以下翻譯

急風: "它溢出與妖怪"
piet: "它最後開始..."
急風: "月球啼聲..."
piet: "如果那是實際情形, 我們必須確定地停止她。"
piet: "如果她計劃釋放Adel, 她將必須出去那裡。"
"水平2 封印位於Adel 的墳塋。"

至於翻譯不出來是人名...

請自己多爬網路愛用工具...
作者: Kirinoa    時間: 06-2-3 17:52
標題: 回覆: 這段劇情有人會翻譯嗎
..............自己翻的...Kirinoa版...@.@

squall:怪物就要滿溢出來了...

piet:要開始這最後的.....

squall:月之淚..............註:月之淚在遊戲裡指怪物從月球上暴走到地球,算FF8專有名詞


piet:如果這是真的,我們必須去阻止她

piet:如果她計畫要解放Adel,那她會將會從這裡出去!Adel之墓上有第2級封鎖!


英文是人名,所以不翻





歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://www.gamez.com.tw/)