鐵之狂傲
標題:
另類英文
[列印本頁]
作者:
aesir
時間:
04-12-10 10:21
標題:
另類英文
第
1
則:七早八早-
SEVEN MORNING EIGHT MORNING
第
2
則:人山人海-
PEOPLE MOUNTAIN PEOPLE SEA
第
3
則:哭伯-
CRYING FATHER
第
4
則:哭母-
CRYING MOTHER
第
5
則:猴死囝仔-
MONKEY DEAD BOY
第
6
則:你看到沒有?-
YOU SEE NO SEE
?
第
7
則:給我來些音樂!-
COME ME SOME MUSIC!
第
8
則:你為什麼不去死!?-
WHY DON’T YOU GO DIE
!?
第
9
則:乾妹妹-
DRY SISTER
第
10
則:吵死人!-
NOISE DIE PEOPLE!
第
11
則:王八蛋-KING EIGHT EGGS
第
12
則:不三不四-
NO THREE NO FOUR
第
13
則:九牛二虎之力-
NINE COWS TWO TIGERS POWER
第
14
則:鬼哭神號-
GHOST CRY GOD SHOUT
第
15
則:目中無人-
EYES NO PEOPLE
第
16
則:不入虎穴焉得虎子-
BLUE WHO SAYS AND WHOSE
第
17
則:你去死死!-
YOU GO DIE DIE!
第
18
則:一夜七次郎-
ONE NIGHT SEVEN TIMES MAN
第
19
則:三八女人-
THREE EIGHT WOMAN
第
20
則:三姑六婆
-
THREE AUNTS SIX GRANDMOTHERS
作者:
sylph
時間:
04-12-10 12:58
標題:
回覆: 另類英文
俺只記得"九陰真經"是"nine women's story"(九個女人的故事XD)
作者:
神思者
時間:
04-12-10 16:17
標題:
回覆: 另類英文
[QUOTE=sylph]俺只記得"九陰真經"是"nine women's story"(九個女人的故事XD)[/QUOTE]
哈哈哈哈....這句好笑
作者:
瓶瓶
時間:
04-12-10 22:15
標題:
回覆: 另類英文
[QUOTE=sylph]俺只記得"九陰真經"是"nine women's story"(九個女人的故事XD)[/QUOTE]
我知道這個~︿︿
是外國人對台灣的金庸裡的翻譯~︿︿
笑話版有貼過︿︿
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://www.gamez.com.tw/)