原文由gm我兄弟 於 08-1-1 08:53 PM 發表
台灣版翻譯成劍兵
原文由TSUBASA672302 於 08-1-2 01:46 AM 發表
是台灣版嗎...??
台灣不是翻譯成命運停駐之夜嗎...0.0
(疑問??
原文由 狐穆兒 於 08-1-4 12:36 AM 發表 [原文]
他是指Saber的翻譯吧....
劍兵....還可以接收啦~
如果翻譯成賽芭的話還比較怪....
不過相較起來我比較支持原名=ˇ=/
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://www.gamez.com.tw/) |