原文由無限正義 於 07-7-20 10:20 PM 發表
希望將來是這樣
OOOOOO
作者:谷川流
出版社:角川
譯者:全某
以下空白
這是我的無責任期待XD
原文由squallseptem 於 07-7-20 10:30 PM 發表
我也想做翻譯啊
但是你看看那精美的MOMO版奈葉...
宅:
豬:
原文由芳野 雪彥 於 07-7-20 11:18 PM 發表
幹ACG相關類的翻譯是吃力不討好,錢又賺得少
以前好的時候還有一字一元,現在太多人想幹這行變成三字一元,自己校稿還沒有校稿費,翻錯會在網路上被詛咒,翻的文雅會有人罵你不貼近大眾,翻的俗氣會有人罵你不懂信雅達
真想幹 ...
原文由squallseptem 於 07-7-20 10:15 PM 發表
今天的大學落點分析出來了
雖然成績普普,不過若以第一志願日文系來說的話
東吳日文系有希望,淡江日文系跑不掉
基於不想抱著轉系失敗的可能性,本人還是以選系不選校為優先考量(反正又上不了台大≡ω≡.)
有人嗆我&quo ...
星光迴路遮斷器
原文由冬佑 於 07-7-20 11:45 PM 發表
翻個 來看看....
原文由 墮夜 於 07-7-20 23:58 發表
都是中文啊,要翻什麼˙_˙
原文由芳野 雪彥 於 07-7-20 11:18 PM 發表
幹ACG相關類的翻譯是吃力不討好,錢又賺得少
以前好的時候還有一字一元,現在太多人想幹這行變成三字一元,自己校稿還沒有校稿費,翻錯會在網路上被詛咒,翻的文雅會有人罵你不貼近大眾,翻的俗氣會有人罵你不懂信雅達
真想幹 ...
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://www.gamez.com.tw/) |