鐵之狂傲

標題: [情報]在5月7日播出"命運停駐之夜"(Fate Stay Night) [列印本頁]

作者: 沉默黑影    時間: 07-4-23 18:40
標題: [情報]在5月7日播出"命運停駐之夜"(Fate Stay Night)
這兩天看到很紅的同人格鬥遊戲"Fate Stay Night"

它翻成"命運停駐之夜"

印象中好像有出DVD VCD之類的

雖然我沒有很迷啦(歐)

不過看預告的時候好像不錯看的樣子

看來好像可以期待了......

作者: yu-ming    時間: 07-4-23 18:45
原文由沉默黑影 於 07-4-23 06:40 PM 發表
這兩天看到很紅的同人格鬥遊戲"Fate Stay Night"

Fate/stay night不是格鬥遊戲...
作者: 沉默黑影    時間: 07-4-23 18:53
原文由yu-ming 於 07-4-23 06:45 PM 發表

Fate/stay night不是格鬥遊戲...


可是我在同人遊戲區裡看到"Fate Stay Night同人格鬥遊戲"的字樣阿@@

作者: 赤月    時間: 07-4-23 18:58
fate 的同人遊戲一大堆,但最原先當然不是同人遊戲

同人都是日後才出的
作者: 風*逆裂    時間: 07-4-23 20:37
原作為ARPG....電子小說格式
作者: 利德蓓絲    時間: 07-4-23 22:36
前面幾回還算好看

後面開始腐爛掉了

所以建議沒看過的人別抱著太大的期待這樣...
作者: 風*逆裂    時間: 07-4-24 18:03
原文由利德蓓絲 於 07-4-23 10:36 PM 發表
前面幾回還算好看

後面開始腐爛掉了

所以建議沒看過的人別抱著太大的期待這樣...


第一集看過就D掉的人......
想看有人翻譯過的遊戲劇情...去網路搜尋一下應該有
作者: 一個平凡人    時間: 07-4-24 19:07
其實我覺得做得還算可以啦~

差不多就第14集最好看 之後就開始崩壞 然後再回復

我比較懷疑的是台灣中譯會變得怎樣

聽看過的人說 好像有些名詞蠻冏的......

至於如果是中配.....我想就算了...
作者: 只是心賞    時間: 07-4-24 19:34
原文由沉默黑影 於 07-4-23 06:53 PM 發表


可是我在同人遊戲區裡看到"Fate Stay Night同人格鬥遊戲"的字樣阿@@



FATE不是同人物...


是 TM 成立公司所產出來的商業物

所以同人出來的東西都不能將他定義成哪類型的遊戲的

是這樣吧

原文由一個平凡人 於 07-4-24 07:07 PM 發表
其實我覺得做得還算可以啦~

差不多就第14集最好看 之後就開始崩壞 然後再回復

我比較懷疑的是台灣中譯會變得怎樣

聽看過的人說 好像有些名詞蠻冏的......

至於如果是中配.....我想就算了... ...


EXCALIBER !!!


然後中配 - >   誓約~~~勝利之劍!!!!



囧rz
作者: 究極Template    時間: 07-4-24 21:48
我同學倒是看的很開心

我是沒看過啦(各有各的看法)
作者: k66unknow    時間: 07-4-24 22:04
那不是黑櫻~那不是黑櫻~~~
作者: 牽情    時間: 07-4-24 22:26
原文由沉默黑影 於 07-4-23 06:40 PM 發表
這兩天看到很紅的同人格鬥遊戲"Fate Stay Night"

它翻成"命運停駐之夜"

印象中好像有出DVD VCD之類的

雖然我沒有很迷啦(歐)

不過看預告的時候好像不錯看的樣子

看來好像可以期待了...... ...


很紅的同人格鬥遊戲"Fate Stay Night"

看到這句話在下笑了

-----------分隔線----------------------

不過要是在台灣撥出

大多都會有中配這天殺該死的東西.....

再下應該不會收看吧....

除非是原配在下還可能會去看看

畢竟D碟中早有了一套了...
作者: er05242001    時間: 07-4-27 19:41
個人建議
到第十五集就別看了
作者: er05242001    時間: 07-4-27 19:42
原文由牽情 於 07-4-24 10:26 PM 發表


很紅的同人格鬥遊戲"Fate Stay Night"

看到這句話在下笑了

-----------分隔線----------------------

不過要是在台灣撥出

大多都會有中配這天殺該死的東西.....

再下應該不會收看吧....

除非 ...

別害怕,11點應該會有原音的
作者: 光羽 苑    時間: 07-4-27 21:53
所以?

裡面的內容是不同的?
作者: x94fujo6    時間: 07-4-29 03:13
看到的時候有點失望
為什麼不用原名要翻成中文...命運停駐之夜
這...還算能接受啦...= =

接下來就看中配還原音....
中配的話...
灌爆討論區!!抗議!!抗議!!
灌爆討論區!!抗議!!抗議!!
灌爆討論區!!抗議!!抗議!!
灌爆討論區!!抗議!!抗議!!
灌爆討論區!!抗.....
就...
砸爛電視!!翻桌!!丟椅子!!
砸爛電視!!翻桌!!丟椅子!!
砸爛電視!!翻桌!!丟椅子!!
砸爛電視!!翻桌!!丟椅子!!
砸爛電視!!翻.......
可能拒看吧...(自己?網路的來看)
-----------------------------------
還有黑貓....
聽到中配後...
OS:「ANIMAX快變成東森幼幼第2台了...」
中配的對話超怪...爆怪...[怪到了一種人類無法到達的境界]
這種東西也拿出來播...真是...Orz


[ 本文最後由 x94fujo6 於 07-4-29 07:30 PM 編輯 ]
作者: 利德蓓絲    時間: 07-4-29 05:44
AINMAX的FATE預告...

看到的時候我笑了...

魔法師? 魔術師啦= ="

召喚使者...英靈或使魔比較洽當點...

看到這預告我笑很大(攤手

[ 本文最後由 利德蓓絲 於 07-4-29 05:46 AM 編輯 ]
作者: 沉默黑影    時間: 07-4-29 13:07
原文由er05242001 於 07-4-27 07:41 PM 發表
個人建議
到第十五集就別看


為什麼@@?

難道說到後面越來越不好看這樣嗎?

作者: nanashisan    時間: 07-4-29 13:44
原文由牽情 於 07-4-24 02:26 PM 發表
畢竟D碟中早有了一套了...
原文由x94fujo6 於 07-4-28 07:13 PM 發表
可能拒看吧...(自己○網路的來看)

請分清楚什麼該不該在台面上說
作者: alexthegreat    時間: 07-4-29 13:45
原文由 利德蓓絲 於 07-4-29 05:44 AM 發表
AINMAX的FATE預告...

看到的時候我笑了...

魔法師? 魔術師啦= ="

召喚使者...英靈或使魔比較洽當點...

看到這預告我笑很大(攤手

雖然Fate動畫做的不好但是好歹也說過魔術不是魔法吧...(第三話

既然已經有中配就表示他們早就知道魔術與魔法有差別吧....

顯然的.......他們在混.....

魔法師只有四個人啦!!!

隨便一個都"可能"轟掉Fate所有人物了(尤其是青子.....

[ 本文最後由 alexthegreat 於 07-5-3 07:44 PM 編輯 ]
作者: 赤月    時間: 07-4-29 19:29
也就是說即便有日配,還是要忍受他的翻譯?

算了~反正老早以前就看過了

[ 本文最後由 赤月 於 07-5-4 06:58 AM 編輯 ]
作者: 利德蓓絲    時間: 07-4-29 21:02
原文由alexthegreat 於 07-4-29 01:45 PM 發表

雖然Fate動畫做的不好但是好歹也說過魔術不是魔法吧...(第三話

既然已經有中配就表示他們早就知道魔術與魔法有差別吧....

顯然的.......他們在混.....

魔法師只有四個人啦!!!

隨便一個都可能轟掉Fate所有人物了 ...
嘛...假如有寶石劍的話就很難說了~

不過青子的話的確是可以...破壞之魔女嘛(攤手

其實光阿露庫一人就可以打全部了= ="
作者: 大道寺知世    時間: 07-5-2 23:59
原文由alexthegreat 於 07-4-29 01:45 PM 發表

雖然Fate動畫做的不好但是好歹也說過魔術不是魔法吧...(第三話

既然已經有中配就表示他們早就知道魔術與魔法有差別吧....

顯然的.......他們在混.....

魔法師只有四個人啦!!!

隨便一個都可能轟掉Fate所有人物了 ...



等等......



你把魔法師看成什麼東西了...



他們不過是有著"秩序的破綻"的人們罷了...



不要總是用存在來看戰鬥力啊= =\~/
作者: 米爾修    時間: 07-5-3 10:42
原文由 只是心賞 於 07-4-24 07:34 PM 發表

EXCALIBER !!!

然後中配 - >   誓約~~~勝利之劍!!!!


把這名詞放在種命的話...(一兩血)

-

相信不過半年

阿尼台就完全中文化了...|||
作者: 沉默黑影    時間: 07-5-3 14:49
原文由米爾修 於 07-5-3 10:42 AM 發表


把這名詞放在種命的話...(一兩血)

-

相信不過半年

阿尼台就完全中文化了...|||


說到中文化

那個蜂蜜幸運草我想說他日配的話我會看吧@@

可是它打上"中文配音版"........|||||

我想說嘖嘖~那我不想看了這樣(倒)

作者: alexthegreat    時間: 07-5-3 19:41
原文由 大道寺知世 於 07-5-2 11:59 PM 發表



等等......



你把魔法師看成什麼東西了...



他們不過是有著"秩序的破綻"的人們罷了...



不要總是用存在來看戰鬥力啊= =\~/

所以我是說"可能".......

雖然我現在不覺得曾經有人注意到.....orz

不過目前出現的兩個確實有那個實力.......

[ 本文最後由 alexthegreat 於 07-5-3 07:43 PM 編輯 ]
作者: andy3580    時間: 07-5-3 23:11
我個人建議拉 如果沒接觸過這個故事的人來看

這是一部瞞不錯的動畫
(我第一個了解FATE就是看動畫 當時我覺得不錯看)

不過看過原坐翻譯或遊戲的 可能換會覺得刪很大不好看

中配是還好拉 反正十一點一定會有日配的
作者: 米爾修    時間: 07-5-4 14:04
原文由 沉默黑影 於 07-5-3 02:49 PM 發表


說到中文化

那個蜂蜜幸運草我想說他日配的話我會看吧@@

可是它打上"中文配音版"........|||||

我想說嘖嘖~那我不想看了這樣(倒)


請期待雙語播出.

雖然個人蠻想替中配加油的...orz
作者: 雪長門    時間: 07-5-5 13:56
9點中配 11點日配
不過我很多同學家裡好像都沒有animax
我個人還蠻想看中配的
看每個人的中配都怎麼說話的
搞不好會變很好笑??
作者: alexthegreat    時間: 07-5-5 18:44
原文由 雪長門 於 07-5-5 01:56 PM 發表
9點中配 11點日配
不過我很多同學家裡好像都沒有animax
我個人還蠻想看中配的
看每個人的中配都怎麼說話的
搞不好會變很好笑??

會變的很想哭....T^T
作者: black209    時間: 07-5-5 23:11
在台灣,動畫不被怎麼重視的情況下,
配音員再拼,拿的錢也還是照集數算〈也就是台詞再多也還是拿固定的錢〉,
也因此台灣的配音員再怎樣也是同樣幾個人呀...
然後在一人多角,結局就可想而知了....
作者: @小佑佑@    時間: 07-5-6 08:44
可能是中配八

反正也看過了~~

在聽一下中文配音的也不錯拉~~
作者: 衝動王    時間: 07-5-6 08:57
命運停駐之夜啊 我看過了
個人也是建議 第15集就別看了=ˇ=
頂多看到14集
這次我也看到14集就好了
看到廣告 我的心又興奮起來了
不過不用太期待
因為只能看到14集而已......
作者: alexthegreat    時間: 07-5-7 21:02
聽到時傻掉............








































沒有中配啊啊啊啊啊啊XDDDDDD!!!!!!!!!!!!!

看來香港事件已經傳到台灣官方了XD

[ 本文最後由 alexthegreat 於 07-5-7 09:04 PM 編輯 ]
作者: Calamity    時間: 07-5-7 21:11
沒中配!!!沒中配!!!
沒中配!!!沒中配!!!


啊~~~我都跟同學約好要錄下中配的聲音啊!!!!!!!!!! 這下落空了~
但是.......那也就代表可以聽到川澄綾子 門脇舞的聲音了   
太棒啦~~~

[ 本文最後由 Calamity 於 07-5-7 09:19 PM 編輯 ]
作者: 菲爾提斯    時間: 07-5-7 23:10
OP歌詞好怪 囧
是代理商的錯還是電視台的錯?

我都已經做好"受死"的準備了說...


目前ANIMAX好像還沒看到解釋
作者: 米爾修    時間: 07-5-8 10:14
原文由 alexthegreat 於 07-5-7 09:02 PM 發表
聽到時傻掉............

沒有中配啊啊啊啊啊啊XDDDDDD!!!!!!!!!!!!!
看來香港事件已經傳到台灣官方了XD ...


對觀眾是好事

對CV是停滯(茶)
作者: alexthegreat    時間: 07-5-8 21:02
看到第二集後又傻掉.........




























怎麼變成中文啦啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!!?????orz........

作者: 菲爾提斯    時間: 07-5-8 21:10
原文由alexthegreat 於 07-5-8 09:02 PM 發表
怎麼變成中文啦啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!!?????orz........

到目前為止還算可以

凜的聲線好像很常聽到...
作者: 風*逆裂    時間: 07-5-8 21:12
晚上...的還是日文吧...所以別在意
作者: alexthegreat    時間: 07-5-8 21:32
原文由 菲爾提斯 於 07-5-8 09:10 PM 發表

到目前為止還算可以

凜的聲線好像很常聽到...

不知道小伊的聲音怎樣啊.....

而且每個人好像都柔化了.....

雖然跟其他動畫比起來好很多

但是現在也只有吃現幾個人而已, 還不能確定.....
作者: 菲爾提斯    時間: 07-5-8 21:48
原文由alexthegreat 於 07-5-8 09:32 PM 發表

不知道小伊的聲音怎樣啊.....

而且每個人好像都柔化了.....

雖然跟其他動畫比起來好很多

但是現在也只有出現幾個人而已, 還不能確定.....

每個人說話都有點軟趴趴的啊(除了慎二跟Lancer?)


字幕:魔術師
配音:魔法師

阿這是怎樣,來不及改嗎?
(=/.=)/~T ̄T (直線攻擊?)
作者: downa    時間: 07-5-8 22:17
我還是乖乖的靜靜的悄悄的去看原汁原味的FATE吧

聽過中配之後實在無言....明天一定要把電視拿去修理,一定有故障我可以肯定XD(在繼續看下去是保證加肯定會故障的)

純個人喜好~滿希望animax日配時間不要那麼晚,日配又不是見不得人,為何每次都要那麼晚播?不能平均播嗎?

從黑貓->薔薇少女開播一來每天都要等到那麼晚才能看


以前喜歡看animax就是因全日配播放,現在...算是趨勢吧...很無奈也沒辦法就只好來發發牢騷啦

[ 本文最後由 downa 於 07-5-8 11:37 PM 編輯 ]
作者: 雪長門    時間: 07-5-8 22:51
因為看午夜時段的人比較多
現在的高中生都補習補到9點10點的
到家已經很晚了
日配就是晚回家的人的福利啦!
作者: 米爾修    時間: 07-5-9 11:29
原文由 菲爾提斯 於 07-5-8 09:48 PM 發表

每個人說話都有點軟趴趴的啊(除了慎二跟Lancer?)


字幕:魔術師
配音:魔法師

阿這是怎樣,來不及改嗎?
(=/.=)/~T ̄T (直線攻擊?)


蜂蜜幸運草也是字幕配音各一套...XD
作者: Sasukedark    時間: 07-5-9 13:07
我都睇過呀~~
開頭係幾好睇...
但之後就....
不過我都睇晒.....唔係話唔好睇既...
作者: ~追尋萍蹤~    時間: 07-5-11 18:14
原文由米爾修 於 07-5-9 11:29 AM 發表


蜂蜜幸運草也是字幕配音各一套...XD

這部撥出時是中文配音無字幕...
真想聽聽杉田智和在真山上的表現...
作者: 風鳴    時間: 07-5-11 22:03
不知道fate的遊戲好不好玩耶
作者: 殘寂    時間: 07-5-11 22:52
中配讓人看了真是提不起勁
saber的配音實在很....無言
果然原音才是王道

[ 本文最後由 殘寂 於 07-5-11 10:54 PM 編輯 ]
作者: 菲爾提斯    時間: 07-5-11 23:10
原文由殘寂 於 07-5-11 10:52 PM 發表
中配讓人看了真是提不起勁
saber的配音實在很....無言
果然原音才是王道

不會啊,我覺得目前都還可以=ˇ=

大河的中配雖然聲音不合但是感覺好像不錯


中配跟日配最根本的差別是『嘎啊啊啊』?
作者: 馬流士    時間: 07-5-13 11:14
[wmv]http://canalos.minidns.net/movie/ha/ha-214.mpg[/wmv]
這是fate stay night 的 op
作者: 米爾修    時間: 07-5-13 11:16
原文由 殘寂 於 07-5-11 10:52 PM 發表
中配讓人看了真是提不起勁
saber的配音實在很....無言
果然原音才是王道


怎麼可以這樣說我的雷姐呀...orz
作者: 貝爾天使    時間: 07-5-13 11:21
原文由馬流士 於 07-5-13 11:14 AM 發表
http://canalos.minidns.net/movie/ha/ha-214.mpg
這是fate stay night 的 op



在  Animax 有出現過 ...

其實翻成 " 命運停駐之夜 "  ..

感覺不會很差呀...

他的預告篇的確很讓人感覺好看...

不過到後面是真的...




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://www.gamez.com.tw/)