鐵之狂傲

標題: 如果說~ [列印本頁]

作者: k860326    時間: 07-4-22 11:29
標題: 如果說~
如果,FF7AC成為台語版....

(蒂法的拖來拖去,有髒話,請來信我會改過)

蒂法:拖的像烏龜慢到要cow么去
((((請自行唸台語))))

(同上,克勞德的 包袱拖的變輕了 似乎)

克勞德:cow么到變輕了
((((請自行唸台語,不像....Orz))))

(Loz的我才沒有哭呢)

Loz:哇家某哩家愛考 愛考嘎妹咳氣
((((這是台語唸法...))))

(不知不覺中..小賽賽開始怨恨整個世界)

旁白:謀機謀Dri中,賽飛樓司開係偷亞 骨一A Say改~ 常常在街上看到人就罵 "cow么" ~
(第一句廣東 第二句直唸囉~ 第三句請自行翻成台語)


總之....我沒笑點XDDDDDDDDD
作者: Kirinoa    時間: 07-4-23 08:43
這......這就不是我最近狂笑的原因嗎...?

因為某個電影台把很多電影(例如說賭神、倚天屠龍記等等...)給改成了台語

每次轉台不小心看到,我都會因為那個台語很怪而狂笑.....


姆~

回到主題,要是FF7AC改成台語版......

我可能會吐吧 Orz
作者: charlie100    時間: 07-4-23 14:04
不知道是不是真的....

之前聽說過花田少年史真人電影有被改成台語版=  ="

只不過我無緣看到

FF7AC變成台語版...真難想像阿....

P.S:話說回來我好久沒看琴之森了...(迷之聲:離題了!!毆打你!!)
作者: 佐萊.尤菲    時間: 07-4-24 23:10
= ="""台語版的克勞德跟蒂法?!
大家能想像克勞德與蒂法穿拖鞋在穿上白內衣嘛?!





然後倒垃圾車...= =||||
作者: 瀨戶柊平    時間: 07-4-26 08:29
=.=....我看的懂靠妖跟我沒你這麼愛哭

不過以我沒你這麼愛哭來講我會打...

挖咖沒恁將愛靠~....不知道這樣意思有沒有好明白一點點
作者: 深藍之夜    時間: 07-4-26 09:27
假如說真的改成台語.....那可能我就從此跟FF絕緣了...

因為原創的感覺都不見了,感覺上像是搞笑版的遊戲...

當初會玩就是看的它的創作力跟幻想空間讓我覺得跟一般遊戲有很大的不同感受...

當一切都改變了,那我的動力就沒嚕..:悲傷 :悲傷
作者: 貝爾天使    時間: 07-4-26 18:58
原文由佐萊.尤菲 於 07-4-24 11:10 PM 發表
= ="""台語版的克勞德跟蒂法?!
大家能想像克勞德與蒂法穿拖鞋在穿上白內衣嘛?!

然後倒垃圾車...= =||||



( 我笑了 )
完全KUSO~ ( 列入參考 FF小說 )
而且克勞德要穿夾腳拖鞋... ( 樂愛FF的看到一定會  ... ) ..
又 + 台語化~ 一定很好笑巴.. )) 阿阿~ 克勞德被破壞形象惹~
作者: 佐萊.尤菲    時間: 07-4-28 22:50
原文由貝爾天使 於 07-4-26 06:58 PM 發表



( 我笑了 )
完全KUSO~ ( 列入參考 FF小說 )
而且克勞德要穿夾腳拖鞋... ( 樂愛FF的看到一定會  ... ) ..
又 + 台語化~ 一定很好笑巴.. )) 阿阿~ 克勞德被破壞形象惹~ ...


然後克勞德刁一根菸?????(崩潰中)
作者: 百慕達    時間: 07-4-29 05:11
原文由佐萊.尤菲 於 07-4-28 10:50 PM 發表


然後克勞德刁一根菸?????(崩潰中)



歐歐歐

小克的形象完完全全的毀了......

嗯    我什麼都沒有看到

對吧XD
作者: 佐萊.尤菲    時間: 07-4-29 14:02
恩....記得還有蒂法(刁兩根菸?!)

癌症候期已到?!(難怪小克臉色蒼白= =||||)
作者: 煉鐵術士    時間: 07-4-29 22:39
蒂法不能變阿~
變了我的人生就毀拉~
不能讓這事發生!!(拿刀準備車拼
作者: 噬血狂刀    時間: 07-5-13 16:43
天啊!FF7 AC真的變的那麼台,
我會想去撞牆的@_@




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://www.gamez.com.tw/)