鐵之狂傲

標題: 柯南恐怖傳聞 [列印本頁]

作者: MacabreYamato    時間: 04-3-27 20:47
標題: 柯南恐怖傳聞
來自對岸的消息@@
真不該什麼說什麼~﹝那就一起來大爆吧XD﹞

柯南恐怖傳聞

自從《名偵探柯南》這部動畫片在我國成功的引進後,受到了廣大小朋友的熱烈喜
愛。所以,我們決定再接再厲,引進更多的《柯南》動畫片的續集來滿足各位小朋友。
在前一百集中,我們發現由於日本的文化差异和中國很大,很多小朋友都有些看不
明白,比如他們總是奇怪為什麼柯南的全名是五個字。
所以,為了符合廣大的中國小朋友的習慣,以及為了能讓小朋友們更好的從這部動畫學習的科學知識,並且不受里面的負面情節的影響,所以我們現在打算有以下的安排:
第一,由於在後面的情節中出現的"灰原哀"這個陰暗的負面角色,所以我們決定??f廣大觀?的心理健康,將有關此角色的情節全部刪除。不用擔心,我們的人員曾經成功的翻譯了《新世紀天鷹戰士》的這部動畫片而廣受好評,他們在此方面有著丰
富的經驗。
第二,同樣是為了小朋友的心理健康,我們將酌情刪去那些鮮血淋漓的鏡頭和那些恐怖的鏡頭。到時候小朋友們就可以放心的收看這部精彩的動畫片了,而我們的父母也不必擔心因為動畫里的負面影響了孩子的心理健康。
第三,也是最重要的一點,為了保証廣大觀大小朋友能夠按中國的習俗文化接受這部
動畫片,我們經過研究,作出了一個比較完美的決策,那就是將動畫里的大部分人
名改為中國式的人名。這樣小朋友們看的時候也能接受的很快。
目前已經經過研究完的主要角色人名改動方案如下:
"工藤新一",改名"阮新一"
"毛利蘭",改名"紀小蘭"
"江戶川柯南",改名"江柯南"
"毛利小五郎",改名"紀小剛"
"目暮十三",改名"石目暮"
"圓谷光彥",改名"李光彥"
"吉田步美"。改名"田布美"
"小島元太",改名"宋元太"
"高木涉",改名"高木"
"鈴木圓子",改名"陳紫圓"
目前的主要人名改動方岸已定,在情節中出現的其他人名將進一步商討
目前廣大觀大的小朋友很期待這部動畫,我們一定要全力以赴讓小朋友們打造全新好看
易懂的《柯南》
作者: 無盡的華爾滋    時間: 04-3-27 20:52
[QUOTE=MacabreYamato]來自對岸的消息@@
真不該什麼說什麼~﹝那就一起來大爆吧XD﹞

柯南恐怖傳聞

自從《名偵探柯南》這部動畫片在我國成功的引進後,受到了廣大小朋友的熱烈喜
愛。所以,我們決定再接再厲,引進更多的《柯南》動畫片的續集來滿足各位小朋友。
在前一百集中,我們發現由於日本的文化差异和中國很大,很多小朋友都有些看不
明白,比如他們總是奇怪為什麼柯南的全名是五個字。
所以,為了符合廣大的中國小朋友的習慣,以及為了能讓小朋友們更好的從這部動畫學習的科學知識,並且不受里面的負面情節的影響,所以我們現在打算有以下的安排:
第一,由於在後面的情節中出現的"灰原哀"這個陰暗的負面角色,所以我們決定??f廣大觀?的心理健康,將有關此角色的情節全部刪除。不用擔心,我們的人員曾經成功的翻譯了《新世紀天鷹戰士》的這部動畫片而廣受好評,他們在此方面有著丰
富的經驗。
第二,同樣是為了小朋友的心理健康,我們將酌情刪去那些鮮血淋漓的鏡頭和那些恐怖的鏡頭。到時候小朋友們就可以放心的收看這部精彩的動畫片了,而我們的父母也不必擔心因為動畫里的負面影響了孩子的心理健康。
第三,也是最重要的一點,為了保証廣大觀大小朋友能夠按中國的習俗文化接受這部
動畫片,我們經過研究,作出了一個比較完美的決策,那就是將動畫里的大部分人
名改為中國式的人名。這樣小朋友們看的時候也能接受的很快。
目前已經經過研究完的主要角色人名改動方案如下:
"工藤新一",改名"阮新一"
"毛利蘭",改名"紀小蘭"
"江戶川柯南",改名"江柯南"
"毛利小五郎",改名"紀小剛"
"目暮十三",改名"石目暮"
"圓谷光彥",改名"李光彥"
"吉田步美"。改名"田布美"
"小島元太",改名"宋元太"
"高木涉",改名"高木"
"鈴木圓子",改名"陳紫圓"
目前的主要人名改動方岸已定,在情節中出現的其他人名將進一步商討
目前廣大觀大的小朋友很期待這部動畫,我們一定要全力以赴讓小朋友們打造全新好看
易懂的《柯南》[/QUOTE]
幸好台灣沒那麼...白痴= ="
作者: 90034    時間: 04-3-27 21:13
[QUOTE=MacabreYamato]來自對岸的消息@@
真不該什麼說什麼~﹝那就一起來大爆吧XD﹞

柯南恐怖傳聞

自從《名偵探柯南》這部動畫片在我國成功的引進後,受到了廣大小朋友的熱烈喜
愛。所以,我們決定再接再厲,引進更多的《柯南》動畫片的續集來滿足各位小朋友。
在前一百集中,我們發現由於日本的文化差异和中國很大,很多小朋友都有些看不
明白,比如他們總是奇怪為什麼柯南的全名是五個字。
所以,為了符合廣大的中國小朋友的習慣,以及為了能讓小朋友們更好的從這部動畫學習的科學知識,並且不受里面的負面情節的影響,所以我們現在打算有以下的安排:

第一,由於在後面的情節中出現的"灰原哀"這個陰暗的負面角色,所以我們決定??f廣大觀?的心理健康,將有關此角色的情節全部刪除。不用擔心,我們的人員曾經成功的翻譯了《新世紀天鷹戰士》的這部動畫片而廣受好評,他們在此方面有著丰
富的經驗。

第二,同樣是為了小朋友的心理健康,我們將酌情刪去那些鮮血淋漓的鏡頭和那些恐怖的鏡頭。到時候小朋友們就可以放心的收看這部精彩的動畫片了,而我們的父母也不必擔心因為動畫里的負面影響了孩子的心理健康。

第三,也是最重要的一點,為了保証廣大觀大小朋友能夠按中國的習俗文化接受這部
動畫片,我們經過研究,作出了一個比較完美的決策,那就是將動畫里的大部分人
名改為中國式的人名。這樣小朋友們看的時候也能接受的很快。
目前已經經過研究完的主要角色人名改動方案如下:
"工藤新一",改名"阮新一"
"毛利蘭",改名"紀小蘭"
"江戶川柯南",改名"江柯南"
"毛利小五郎",改名"紀小剛"
"目暮十三",改名"石目暮"
"圓谷光彥",改名"李光彥"
"吉田步美"。改名"田布美"
"小島元太",改名"宋元太"
"高木涉",改名"高木"
"鈴木圓子",改名"陳紫圓"
目前的主要人名改動方岸已定,在情節中出現的其他人名將進一步商討
目前廣大觀大的小朋友很期待這部動畫,我們一定要全力以赴讓小朋友們打造全新好看
易懂的《柯南》[/QUOTE]

瘋了.......

這樣做好嗎?

越改越遠= =
作者: lalbb    時間: 04-3-27 21:19
我的老天爺@@
為我們對岸的小朋友默哀1分鐘.....

完畢~
作者: 雷因那斯    時間: 04-3-27 21:26
標題: 紀曉嵐...紀小蘭...
哇勒哩勒!!!
紀小蘭勒@@"...我還紀曉嵐勒@@"...
鐵齒銅牙紀曉嵐...
作者: 齊木貴也    時間: 04-3-28 02:05
小蘭 和 赤井秀一.......
新一 和 雪莉.......

我比較喜歡這個結局說.......
誰曉得作者會怎定.......

以上~
作者: 夏之始動    時間: 04-3-28 02:19
真棒!!

本土化...

大陸也來這一套?
作者: 青空。天夜    時間: 04-3-28 09:34
這是幻覺...別嚇人...
作者: 真拳    時間: 04-3-28 13:16
宋元太..........

中國人..........
作者: 似真非真    時間: 04-3-28 14:32
台灣如果改成這樣..
一定沒人會看(不過這也不可能= =")
這是幻覺~嚇不倒我滴= =
作者: 神威樂斗    時間: 04-3-28 15:34
陳紫圓.....
虧他想的出來  ~"~

不過~這樣修修改改...
唉~
作者: 龜仔    時間: 04-3-28 15:48
陳圓圓......=口=

這下要放清兵入關了
作者: 天旋舞    時間: 04-3-28 22:35
天阿!!少了屍體與鮮血的柯南!!
就跟沒了百寶袋的,哆啦A夢一樣阿..。
一點看頭都沒有= =
作者: MacabreYamato    時間: 04-3-28 23:00
陳紫圓...─W─"
好想吃紫米湯圓阿.....﹝爆﹞
﹝伊索拉:會變胖喔~XD﹞
作者: joey    時間: 04-3-29 05:01
真會惡搞耶.....
而且還把角色隨便刪掉(灰原哀)
這樣劇情會不會變的怪怪的呀?




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://www.gamez.com.tw/)