鐵之狂傲
標題:
火星文 撤離..
[列印本頁]
作者:
夢幻伏特加
時間:
05-8-2 14:02
標題:
火星文 撤離..
真討厭...最近發現好多人喜歡愛用一大堆火星文..
讓人看的很辛苦 又很累...
例如:
哇揪4粉i泥
搞什麼嘛! 這樣看了很辛苦耶..
難道 打個字都不能完整一點 都要這樣偷懶嗎?
電腦打字已經很方便啦..別再偷懶了啦!
喜歡用火星文的~先抱歉了 個人想法=口="
作者:
湛藍.海洋
時間:
05-8-2 14:46
標題:
回覆: 火星文 撤離..
阿~遇到同類- -...
我個人也很不喜歡注音文和火星文...
這樣看很累~又很麻煩...
我朋友用這種方法跟我聊天我都會很生氣...
不理她或者罵回去- -...
所以都沒人敢對我用這種語言...
作者:
dxfish
時間:
05-8-2 14:57
標題:
回覆: 火星文 撤離..
[QUOTE='夢幻伏特加']真討厭...最近發現好多人喜歡愛用一大堆火星文..
讓人看的很辛苦 又很累...
例如:哇揪4粉i泥 搞什麼嘛! 這樣看了很辛苦耶..
難道 打個字都不能完整一點 都要這樣偷懶嗎?
電腦打字已經很方便啦..別再偷懶了啦!
喜歡用火星文的~先抱歉了 個人想法=口="[/QUOTE]
抱歉什麼,你又沒錯。
我也很討厭這種的,好好的國字不打,去打什麼火星文。自以為外星人喔!滾回你的外太空吧!!
比注音還要超過,偷懶到這種地步。不要跟我講什麼這樣比較方便,光閱讀就有很大的障礙,更不用說有
傷害視力的後遺症。
說什麼網路流行,難道流行自殺你也要跟著自殺,是非對錯都不會分,可憐喔。
作者:
╰○小三○╯
時間:
05-8-2 15:01
標題:
回覆: 火星文 撤離..
你沒有錯呀~
用火星文本來就不對了!
看的人眼睛會酸死吧...
用火星文的人是跑錯地方~
地球不是他們的家拉!
火星才是!
作者:
at-9
時間:
05-8-2 16:45
標題:
回覆: 火星文 撤離..
重點是 用火星文根本不會快到哪邊...也沒多方便
而且裝可愛裝過火了....
還是一堆人用 這才是讓人不爽的..
作者:
劍魂冰霜
時間:
05-8-2 16:51
標題:
回覆: 火星文 撤離..
[QUOTE=at-9]重點是 用火星文根本
不會快到哪邊
...
也沒多方便
而且裝可愛裝過火了....
還是一堆人用 這才是讓人不爽的..[/QUOTE]
支持+1
我也覺得根本沒有很快阿
(還要切換成英文勒...囧)
就乾脆把字打好這樣不是比較整齊嗎?OTZ
上次看到某報紙上報導說:火星文是流行呢!…
我看到…無言...
作者:
殘血
時間:
05-8-2 17:23
標題:
回覆: 火星文 撤離..
唉~
火星文和注音文真的都應該要被禁止
因為真的有很多人都會看不懂
有次我跟大陸的網友聊天
他問我注音是什麼
害我不知道要怎麼回答
後來我才知道,除了台灣地區,其他國家的華人都是用拼音學中文的(包括大陸)
火星文我是沒有被問過
但是我覺得,就算是我們本地人看火星文和注音文
也是很吃力的
請大家多改善吧
作者:
秋本 明
時間:
05-8-2 18:07
標題:
回覆: 火星文 撤離..
我曾經用過火星文,用了大約一個月左右...
但是這一個月,我感覺火星文沒想像中的受歡迎也沒有想像中的快...
我同學還一直跟我說看不懂...看不懂...
另一個同學則是跟我說都15.6歲的人了,還玩這種小學生玩的無聊文字遊戲XD
所以改回來了,也覺得正常的中文清爽&舒服多了Orz...
作者:
漂流之子
時間:
05-8-2 18:08
標題:
回覆: 火星文 撤離..
還記得有個用火星文的小朋友寫信給洋基隊
結果信被太空總署當成是外星訊息
唉!臉丟到外國去了
題外話
哇揪4粉i泥
這是什麼意思啊?
作者:
秋本 明
時間:
05-8-2 18:45
標題:
回覆: 火星文 撤離..
[QUOTE=漂流之子]
題外話
哇揪4粉i泥
這是什麼意思啊?[/QUOTE]
意思是:我就是很愛你...
哇=台語(我),揪=音似就,4=是,粉=台灣國語(很),泥音似你
作者:
奈米熊
時間:
05-8-2 18:51
標題:
回覆: 火星文 撤離..
[QUOTE='夢幻伏特加']
難道 打個字都不能完整一點 都要這樣偷懶嗎?
電腦打字已經很方便啦..別再偷懶了啦!
[/QUOTE]
不算偷懶吧...
反而我覺得打火星文的那個人還要很耗腦力去轉換火星文打出來="=
作者:
㊣空想㊣
時間:
05-8-2 19:13
標題:
回覆: 火星文 撤離..
有同感...每次再玩線上遊戲的時候 看到別人的稱號 有些都是火星文!!個人覺得是不會比較可愛..=ˇ=
以上...@@!
作者:
at-9
時間:
05-8-2 20:42
標題:
回覆: 火星文 撤離..
[QUOTE=劍魂冰霜]支持+1
我也覺得根本沒有很快阿
(還要切換成英文勒...囧)
就乾脆把字打好這樣不是比較整齊嗎?OTZ
上次看到某報紙上報導說:火星文是
流行
呢!…
我看到…無言...[/QUOTE]
有所謂的流行 就會退流行...
大家支持純正中文吧
這是永不落伍的~~~(吶喊)
作者:
『~幻~』
時間:
05-8-3 16:57
標題:
回覆: 火星文 撤離..
超恨火星文!偶爾打點注音我不會反對~
因為那樣比較快 而且有些音是沒辦法用國字打出來的
所以我可以接受‥‥但是 看到及時通上‥
一大堆人的狀態 本來好好的一句話 被改成一大堆英文
還有 國台語混用 看了就超頭痛 現在索性不上及時通 改上MSN
有一次 我哥還指著他的即時通裡面一個網友的狀態 他問我說 你會翻譯那句話嗎?
我說:會啊~等一下哦 [沒辦法 一大堆人都會用 我也只好會看]←悲哀
翻譯給他聽之後 他居然還誇獎我好利害‥[暈] 看得我眼睛酸死了
拜託各位!可不可以不要用火星文啊!好好的中文不用 去用那種東西幹什麼!?
你是要害我們眼睛脫窗阿‥‥
作者:
ea781199
時間:
05-8-3 17:06
標題:
回覆: 火星文 撤離..
每次看到火星文就懶的在看下去了~"~
因為還要花出而外的時間去解讀
真的越看越累....
他們打的輕鬆,我們看的很累= ="
作者:
飛天神劍
時間:
05-8-4 09:48
標題:
回覆: 火星文 撤離..
我個人超級討厭火星文跟注音文
光看都看不懂了
還懶得打
或者換正確的字
希望有這種習慣的人盡量改善
作者:
炸彈王
時間:
05-8-4 18:37
標題:
回覆: 火星文 撤離..
你快滾回火星吧!~地球是很危險滴
作者:
亜紀玥
時間:
05-8-4 18:50
標題:
回覆: 火星文 撤離..
就是阿....
看火星文真的很辛苦
現在一些小孩......真的是很糟糕= =
歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://www.gamez.com.tw/)