鐵之狂傲

標題: 火星文 撤離.. [列印本頁]

作者: 夢幻伏特加    時間: 05-8-2 14:02
標題: 火星文 撤離..
真討厭...最近發現好多人喜歡愛用一大堆火星文..

讓人看的很辛苦 又很累...

例如:哇揪4粉i泥  搞什麼嘛! 這樣看了很辛苦耶..

難道 打個字都不能完整一點 都要這樣偷懶嗎?

電腦打字已經很方便啦..別再偷懶了啦!



喜歡用火星文的~先抱歉了 個人想法=口="
作者: 湛藍.海洋    時間: 05-8-2 14:46
標題: 回覆: 火星文 撤離..
阿~遇到同類- -...
我個人也很不喜歡注音文和火星文...
這樣看很累~又很麻煩...
我朋友用這種方法跟我聊天我都會很生氣...
不理她或者罵回去- -...
所以都沒人敢對我用這種語言...
作者: dxfish    時間: 05-8-2 14:57
標題: 回覆: 火星文 撤離..
[QUOTE='夢幻伏特加']真討厭...最近發現好多人喜歡愛用一大堆火星文..

讓人看的很辛苦 又很累...

例如:哇揪4粉i泥 搞什麼嘛! 這樣看了很辛苦耶..

難道 打個字都不能完整一點 都要這樣偷懶嗎?

電腦打字已經很方便啦..別再偷懶了啦!



喜歡用火星文的~先抱歉了 個人想法=口="[/QUOTE]

抱歉什麼,你又沒錯。

我也很討厭這種的,好好的國字不打,去打什麼火星文。自以為外星人喔!滾回你的外太空吧!!

比注音還要超過,偷懶到這種地步。不要跟我講什麼這樣比較方便,光閱讀就有很大的障礙,更不用說有

傷害視力的後遺症。

說什麼網路流行,難道流行自殺你也要跟著自殺,是非對錯都不會分,可憐喔。
作者: ╰○小三○╯    時間: 05-8-2 15:01
標題: 回覆: 火星文 撤離..
你沒有錯呀~

用火星文本來就不對了!

看的人眼睛會酸死吧...

用火星文的人是跑錯地方~

地球不是他們的家拉!

火星才是!
作者: at-9    時間: 05-8-2 16:45
標題: 回覆: 火星文 撤離..
重點是  用火星文根本不會快到哪邊...也沒多方便
而且裝可愛裝過火了....
還是一堆人用  這才是讓人不爽的..
作者: 劍魂冰霜    時間: 05-8-2 16:51
標題: 回覆: 火星文 撤離..
[QUOTE=at-9]重點是 用火星文根本不會快到哪邊...也沒多方便
而且裝可愛裝過火了....
還是一堆人用 這才是讓人不爽的..[/QUOTE]
支持+1

我也覺得根本沒有很快阿
(還要切換成英文勒...囧)

就乾脆把字打好這樣不是比較整齊嗎?OTZ

上次看到某報紙上報導說:火星文是流行呢!…

我看到…無言...
作者: 殘血    時間: 05-8-2 17:23
標題: 回覆: 火星文 撤離..
唉~
火星文和注音文真的都應該要被禁止
因為真的有很多人都會看不懂

有次我跟大陸的網友聊天
他問我注音是什麼
害我不知道要怎麼回答

後來我才知道,除了台灣地區,其他國家的華人都是用拼音學中文的(包括大陸)
火星文我是沒有被問過

但是我覺得,就算是我們本地人看火星文和注音文
也是很吃力的
請大家多改善吧
作者: 秋本 明    時間: 05-8-2 18:07
標題: 回覆: 火星文 撤離..
我曾經用過火星文,用了大約一個月左右...

但是這一個月,我感覺火星文沒想像中的受歡迎也沒有想像中的快...

我同學還一直跟我說看不懂...看不懂...

另一個同學則是跟我說都15.6歲的人了,還玩這種小學生玩的無聊文字遊戲XD

所以改回來了,也覺得正常的中文清爽&舒服多了Orz...
作者: 漂流之子    時間: 05-8-2 18:08
標題: 回覆: 火星文 撤離..
還記得有個用火星文的小朋友寫信給洋基隊

結果信被太空總署當成是外星訊息

唉!臉丟到外國去了

題外話

哇揪4粉i泥  

這是什麼意思啊?

作者: 秋本 明    時間: 05-8-2 18:45
標題: 回覆: 火星文 撤離..
[QUOTE=漂流之子]
題外話

哇揪4粉i泥

這是什麼意思啊?[/QUOTE]

意思是:我就是很愛你...

哇=台語(我),揪=音似就,4=是,粉=台灣國語(很),泥音似你
作者: 奈米熊    時間: 05-8-2 18:51
標題: 回覆: 火星文 撤離..
[QUOTE='夢幻伏特加']

難道 打個字都不能完整一點 都要這樣偷懶嗎?

電腦打字已經很方便啦..別再偷懶了啦!
[/QUOTE]
不算偷懶吧...

反而我覺得打火星文的那個人還要很耗腦力去轉換火星文打出來="=
作者: ㊣空想㊣    時間: 05-8-2 19:13
標題: 回覆: 火星文 撤離..
有同感...每次再玩線上遊戲的時候 看到別人的稱號 有些都是火星文!!個人覺得是不會比較可愛..=ˇ=
以上...@@!
作者: at-9    時間: 05-8-2 20:42
標題: 回覆: 火星文 撤離..
[QUOTE=劍魂冰霜]支持+1

我也覺得根本沒有很快阿
(還要切換成英文勒...囧)

就乾脆把字打好這樣不是比較整齊嗎?OTZ

上次看到某報紙上報導說:火星文是流行呢!…

我看到…無言...[/QUOTE]

有所謂的流行 就會退流行...
大家支持純正中文吧

這是永不落伍的~~~(吶喊)
作者: 『~幻~』    時間: 05-8-3 16:57
標題: 回覆: 火星文 撤離..
超恨火星文!偶爾打點注音我不會反對~

因為那樣比較快 而且有些音是沒辦法用國字打出來的

所以我可以接受‥‥但是 看到及時通上‥

一大堆人的狀態 本來好好的一句話 被改成一大堆英文

還有 國台語混用 看了就超頭痛 現在索性不上及時通 改上MSN

有一次 我哥還指著他的即時通裡面一個網友的狀態 他問我說 你會翻譯那句話嗎? 

我說:會啊~等一下哦 [沒辦法 一大堆人都會用 我也只好會看]←悲哀

翻譯給他聽之後 他居然還誇獎我好利害‥[暈] 看得我眼睛酸死了

拜託各位!可不可以不要用火星文啊!好好的中文不用 去用那種東西幹什麼!?

你是要害我們眼睛脫窗阿‥‥
作者: ea781199    時間: 05-8-3 17:06
標題: 回覆: 火星文 撤離..
每次看到火星文就懶的在看下去了~"~
因為還要花出而外的時間去解讀
真的越看越累....
他們打的輕鬆,我們看的很累= ="
作者: 飛天神劍    時間: 05-8-4 09:48
標題: 回覆: 火星文 撤離..
我個人超級討厭火星文跟注音文
光看都看不懂了
還懶得打
或者換正確的字
希望有這種習慣的人盡量改善
作者: 炸彈王    時間: 05-8-4 18:37
標題: 回覆: 火星文 撤離..
你快滾回火星吧!~地球是很危險滴
作者: 亜紀玥    時間: 05-8-4 18:50
標題: 回覆: 火星文 撤離..
就是阿....

看火星文真的很辛苦

現在一些小孩......真的是很糟糕= =




歡迎光臨 鐵之狂傲 (https://www.gamez.com.tw/)