網誌
英文名改名的真實情況
|
寫完上篇後,忽然覺得,其實我只簡單帶過,但當時我叔叔也在…
而真正的完整情況是這樣:
嬸Rosa曾:×婷啊~妳英文名字叫什麼?
言:嗯,我在台灣一直都叫Lisa,用了好幾年了。
Rosa:啥?*臉色一沉*這樣啊?
可是我叫Rosa啊!你叫這個名字會讓黑婆搞錯的!這個名字不好。
叔:有什麼關係?不會搞錯啦~
Rosa:*臉色依舊不好看*會啦,改不就好了!
言:………*努力的在想還有什麼名字是比較喜歡的*
叔:Ro和Li其實差很多啊~
Rosa:*臉色更臭*她才剛來,換名字叫就好了嘛
言:嗯…沒關係啦,我之前還有一個覺得不錯的名字,叫Joyce
叔:…哦…有呀?
Rosa:Joyce好啦!比Lisa好多了!就這樣啦~*此時臉色才轉好*
叔:好吧!就叫這個好了。
從此以後,Joyce正式成了我多年沿用的英文名,
好玩的是,我開學第一天就遇到了同班的女孩也叫Joyce……
當時只覺得Rosa怪怪的…並不以為意,
想說…也對啦…我畢竟是後來的,
長輩子既然這麼說,就改嘍~
但事實上…我一直喜歡Lisa更勝Joyce……
全部作者的其他最新網誌
- • 好久
- • 什麼都要錢orz
- • 四叔打悲情牌~烏蛋咧!
- • blog用橫欄圖
- • 凡爾賽玫瑰劇場版預告預定
- • The Lendend of Zorro