註冊 登入
鐵之狂傲 返回首頁

染血の大地 https://www.gamez.com.tw/?123811 [收藏] [複製] [分享] [RSS] 私が我が運命の支配者、我が魂の指揮官なのだ。

網誌

第一個人丟什麼,後面就跟著丟吧 - 之翻譯 (誤)

熱度 14已有 655 次閱讀12-1-7 16:27 | 文章, University, important, research

嘛,又好久沒打文章了...

看到大九的這篇文章我竟然手癢了www


(大九,借我連一下XD)

看到這麼Troll (白爛) 的東西,手就癢了,更稀奇是我竟然還看得懂

先來把原文給弄回正確是...

THE PHENOMENAL POWER OF THE HUMAN MIND. According to a research*1 at Cambridge University, it doesn't matter in what order the letters in a word are, the only important thing is that the first and last letter be in the right place. The rest can be a total mess and you can still read it without problem. This is because the human mind does not read every letter by itself, but the word as a whole.

*1: 原文多了另外的ch,猜測是原作者的筆誤。

個人的不負責任我流(爛?)翻譯(?) (中文不好,還請見諒(?))

非凡力量的頭腦(?)。根據劍橋大學的研究報告,他們研究出一個單詞的字母*1的順序不重要,最重要的反而是第一個字母跟最後一個字母擺在正確的順序。剩下的字母你怎樣亂排都沒關係,因為你還是看得懂。這是因為人類的腦並不會去分析或者是解讀每個字母,而是把字*2看成一個完全體。

*1: 此處是講英文字母。

*2: 亦可翻成「單詞」。

有不通順的地方還請見諒,並指出(?),謝謝

(話說這竟然是我2012的第一篇文章www)
2

路過

雷人
2

握手
8

鮮花

雞蛋

剛表態過的朋友 (12 人)

發表評論 評論 (8 個評論)

回覆 joy103045 12-1-7 18:50
非常的感謝wwwwwwwwww
回覆 new6515 12-1-7 18:59
對我們不習慣英文的人來說,根本不會注意到文章的用意。
所以來段中文的吧!!

"研究示表,漢字序順並不定一影閱響讀。"
回覆 闇之刃 12-1-7 20:30
我看不懂(炸
回覆 火燄小樹 12-1-8 09:25
確實,有時候會因為這樣誤看一些單字wwwwww
回覆 羽~風之翼 12-1-8 13:13
joy103045: 非常的感謝wwwwwwwwww
不客氣(?) 反正我也是手癢才翻的www
回覆 羽~風之翼 12-1-8 13:13
new6515: 對我們不習慣英文的人來說,根本不會注意到文章的用意。
所以來段中文的吧!!

"研究示表,漢字序順並不定一影閱響讀。" ...
XDDDD
不過中文也是啦,看得懂=w=
回覆 羽~風之翼 12-1-8 13:14
闇之刃: 我看不懂(炸
指原文嗎(?)
回覆 羽~風之翼 12-1-8 13:14
火燄小樹: 確實,有時候會因為這樣誤看一些單字wwwwww
嘛,總比超慢速看好XD

facelist doodle 塗鴉板

你需要登入後才可以評論 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-5-4 10:36 , Processed in 0.013595 second(s), 11 queries , Gzip On.

回頂部