鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
列印 上一主題 下一主題

紳士之典範...?

[複製連結] 檢視: 2181|回覆: 23

無名的勇者

永不後悔、毋忘初衷、正對現實

切換到指定樓層
1#
一定要常去喔,K島

http://www.komica.org/





否則你們會聽不懂我們在說什麼。

 
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

全世界最先進的跳動筆

改這個圖很累人吧...   (遠望

話說,要看懂這邊的人說的話,要去裏板吧?   (歪頭
 

回覆 使用道具 檢舉

這個聯結是我未知的...........糟糕世界?
 

回覆 使用道具 檢舉

完全看不懂該網站的運作模式........(死)
 

回覆 使用道具 檢舉

無名的勇者

永不後悔、毋忘初衷、正對現實

宮俊和香: 完全看不懂該網站的運作模式........(死)
KOMICA



第一天住在這裏的時候,我覺得島民們很糟糕
第三天住在這裏的時候,我開始覺得他們跟普通人沒兩樣
第七天住在這裏的時候,我覺得自己和島民們都很純樸
 

回覆 使用道具 檢舉

0o0+
what a brand new unknown world~<3
 

回覆 使用道具 檢舉

無名的勇者

永不後悔、毋忘初衷、正對現實

silener: 0o0+
what a brand new unknown world~<3
=w=

Yeah,Komica is a wonderful island.

but they talk in traditional Chinese.
 

回覆 使用道具 檢舉

992255: =w=

Yeah,Komica is a wonderful island.

but they talk in traditional Chinese.
hmm... thats a Huge problem. 0o0!
I only hav english typing at school...Q-Q
 

回覆 使用道具 檢舉

無名的勇者

永不後悔、毋忘初衷、正對現實

silener: hmm... thats a Huge problem. 0o0!
I only hav english typing at school...Q-Q
But you can use the Google Translate.(Google 翻譯)

It is something good.
 

回覆 使用道具 檢舉

992255: But you can use the Google Translate.(Google 翻譯)

It is something good.
that wil take ages to find the exact meaning of what i mean.
 

回覆 使用道具 檢舉

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-4-26 21:25 , Processed in 0.016700 second(s), 16 queries , Gzip On.

回頂部