鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

【心得攻略】 太九心得

 關閉 [複製連結] 檢視: 9925|回覆: 1

發表於 09-10-18 03:38:27 |顯示全部樓層 大字 中字 小字 正體化 简体化
雖然說這屬於"心得工略"類別但裡面沒有攻略...


---------------上面是題外話------------

花了幾天不眠不休玩完太九
遊戲時數大約六十六小時
在我玩的FF系列裡面
應該是最快了

FF9的劇情
基本上我覺得還不錯

大概講一下整個經過
(....可能有一點雷吧.. 見仁見智)

主角是盜賊團團員
在某次事件當中
色瞇瞇的看上女主角
而女主角是某國公主
他國家在發動戰爭
而女主角想阻止戰爭
於是乎  男主角就憑著愛情的力量
跑遍各國
最後發現戰爭背後有著邪惡的陰謀
為了毀滅邪惡的魔王..........
開始了拯救星球大作戰
(過程中  男女主角都意外發現了自己的真實身分)
(但看起來都不怎麼高興 = =)

我覺得這一代的劇情
在到最後進入"記憶之城"前(我玩的是漢化板)
都還算不錯
在這之後的劇情簡直是遊戲的敗筆
不說為什麼  留給沒玩的人當"誘因"...
如果排除掉這一段的話
單指劇情
我覺得太九的劇情沒有想像中的糟
個人覺得  他比太八好多了

原先我對於太九的期待是
能夠和太七相提並論
太七主角和太九主角有某些程度上的相似
他們的"身世"  他們的"種族"  等等
可惜的是
沒能達到這樣的期待

太九的畫面  在PS上算很精緻了
如果說太空戰士系列是一個家族的話
太九可能沒遺傳到阿爸的基因
比較多的是
隔代遺傳到阿公太七的基因
我指的基因是
整體畫面  環境界面  操作的感覺等等
當然  太九也有出現不同於太七太八的東西
人物的"個性化"特別鮮明
太七太八的人物
頂多武器不同  能力數值不同  就差不多了
但太九不是  ...有點難描述那個情況
打個比方就是  讀文組的就是數學白癡
讀理組的國文一定零分不過我還蠻喜歡這樣的方式

要說太九除了劇情上的缺點
還有一個就是"遊戲變化"上的缺點
相較太八而言
我認為太九的耐玩度不怎麼高

準備結尾...
因為玩的是漢化板
我不知道太九的遊戲對話原文就寫的這麼好
還是怎樣漢化的作者寫得好
感覺漢化的非常棒
唯一的缺點是
"中國風"太濃
對話就算了...
有時候一些武器技能地名等等的名稱
總是感覺有嚴重的中國風
太九有的地方叫做"萬魔殿"
我還少林寺武當山勒...
我懷疑這不是日版原文
很多武器防具也都是這種翻譯
真的很受不了

因為我七八代都是用英文版的
看起來就覺得很正常
等到看九代的漢化板
有時候不禁有點無言
(這告訴我該學日文了...)


寫太長了~
該睡覺了~

PS
太九有英文版嗎?

[ 本文章最後由 青雲 於 09-10-18 16:05 編輯 ]
 
問你何時曾看見 這世界為了人們改變
有了夢寐以求的容顏 是否就算是擁有春天

回覆 使用道具 檢舉

全世界最先進的跳動筆

我覺得該學日文了= =''
時時不懂他們說什麼
有時真的怒
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 20-2-22 12:56 , Processed in 2.232524 second(s), 26 queries .

回頂部