鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

無名的英雄

人文版元老

切換到指定樓層
1#
對於郭侃這位不那麼出名的勇將而言,《元史》中對他參與旭列兀西征的英勇表現,與其所獲得的名氣,顯然十分不相襯。
在《元史‧郭侃傳》中,郭侃在討亦思馬因派(西方史料多稱之為"亞薩辛派",中國史料則稱之為"木剌夷")、阿拔斯哈里發、敘利亞諸王公與渡海攻擊"富浪國"等役中,多有英勇的表現,甚至因此數次被中東人稱為"神人"。郭侃有如此英勇的表現,但奇怪的是,他的戰功反而不見西方史書或阿拉伯-波斯史書的記載,這其中特別是成書於當代,親身經歷過西征的志費尼所著之《世界征服者史》,竟然沒有一字一句提到郭侃。於是,這也不免令我懷疑,郭侃真有《元史》中描述的那麼英勇嗎?
為探求此一真相,我參考了幾部書:志費尼《世界征服者史》、拉施德丁《史集》、多桑《蒙古史》、格魯塞《蒙古帝國史》、格魯塞《草原帝國》、《元史‧郭侃傳》、李則芬《元史新探》等書,並雜參幾部塞浦路斯史,以下就是我的看法。
首先,西方與波斯-阿拉伯史書沒有提到郭侃,那麼是否有可能郭侃被記載時,是以其蒙古名,而非漢名?關於這點,中方史書無法提供任何訊息,而西方史書所提到的西征將領,則大多不脫中方史料所記錄的蒙古諸將,那麼,也就是說郭侃在當時未必就是那麼重要的將領。李則芬更以此次西征未簽發漢軍,推論郭侃所領應為砲工兵部隊。
其次,在攻打阿拉木特、巴格達兩戰,《元史‧郭侃傳》都將戰功歸之郭侃,然而,在各方史料中,顯然不是這樣一回事。那麼,《元史‧郭侃傳》為何會如此突出他的戰功?個人以為,這與《元史》的作者群有關。《元史》成書倉促,撰書者不懂蒙文,整部書內容訛誤甚多,素來為治史者所詬病。雖然,郭侃為漢臣,但蒙元官方資料顯然不以漢文為主,對於此次戰役的記錄當也是如此。面對這樣的狀況,史官修史時,應該很倚重以漢文書寫成的郭侃家傳(雖然無法證明真有這篇傳記,但以其家族之顯赫,郭家應有家傳傳世才對)。既然,其所依據的史料為郭侃的家傳,那麼該傳對於郭侃戰績的托大,那也就在所難免了。
三者,《元史》中所言,郭侃所陷之富浪究竟在哪?為了解答此一迷題,我們先要了解"富浪"一詞究竟何解。"富浪"一詞,其實就是"法蘭克"的意思,是阿拉伯人對西歐人不加分辨地統稱(這和我們看到老外幾乎清一色地將之稱為美國人是差不多的),在這裡指的就是在東地中海的十字軍國家。旭列兀西征時正值歐洲十字軍運動的時代,雖然十字軍國家在努哈丁與薩拉丁的打擊下,已經衰退,但利凡特海岸地區仍保有幾個殘存十字軍小國,而海外則尚有一個塞浦路斯王國。因此,這裡的富浪國很有可能是這些國家,而中文作品則普遍地將之指為是塞浦路斯王國。這主要是源自《元史‧郭侃傳》的一句話:「旭烈兀命侃西渡海,收富浪」,但是,渡海就一定是到了塞浦路斯嗎?如果那不是塞浦路斯,那又是哪?對於這個問題我會在下面敘述。
查考相關史書,除中文作品外(李則芬的著作也沒提及),大多沒有提到塞浦路斯遭到蒙古人入侵這回事,那麼塞浦路斯很有可能不是被入侵的富浪。如果這樣,那麼富浪究竟在哪?我們仔細閱讀一下原文:

戊午,旭烈兀命侃西渡海,收富浪。侃喻以禍福,兀都算灘曰:「吾昨所夢神人,乃將軍也。」即來降。師還,西南至石羅子,敵人來拒,侃直出掠陣,一鼓敗之,換斯干阿答畢算灘降。至賓鐵,侃以奇兵奄擊,大敗之,加葉算灘降。己未,破兀林游兵四萬,阿必丁算灘大懼,來降,得城一百二十。西南至乞里彎,忽都馬丁算灘來降。西域平。

文中,有富浪的兀都算灘、石羅子的換斯干阿答畢算灘、賓鐵的加葉算灘、兀林的阿必丁算灘、乞里彎的忽都馬丁算灘。其中,"算灘"就是"蘇丹",也就是"國王"之意,在這《元史》的作者顯然不加區別地將所有領主都成為了蘇丹。根據我查對當時十字軍領主世系,個人只能推估賓鐵的加葉算灘當是西頓領主朱利安‧加尼葉(Julian Grenier),其他石羅子的換斯干阿答畢算灘、富浪的兀都算灘、兀林的阿必丁算灘、乞里彎的忽都馬丁算灘等人,則不知為何人。
不過,我們如果閱讀原文,則會發現如富浪為塞浦路斯,那麼「師還,西南至石羅子」一句就不可解了,因塞浦路斯再往西南去,則是地中海上了,所以,這個富浪很可能只是敘利亞沿海的十字軍國家,而非塞浦路斯王國。
 
Nemo me impune lacessit
當十元被別人拿進口袋時,人們常常記恨一輩子。
當百元被笨蛋丟進碎紙機時,人們很容易就原諒。
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

全世界最先進的跳動筆
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-4-27 09:35 , Processed in 2.797545 second(s), 15 queries , Gzip On.

回頂部