鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
樓主: 帕拉丁

【情報快捷】 震撼彈再一枚!!FF12 國際版!!

[複製連結] 檢視: 4364|回覆: 20

我是日文聽得懂大概,所以國際版不打算買

對了我來講....根本沒有投資的價值...

除非有多出什麼隱藏劇情,不然只有天球盤...

實在是沒有打動我花錢的念頭= =

繼續玩我的FF10...那永無止境的賄酪Orz

(巨大毒花球~~你怎麼那麼難伺候阿!!)
 

回覆 使用道具 檢舉

全世界最先進的跳動筆

這次英文版跟日文版的差別是什麼呢=口=||?
好期待阿....
英文配音員會是誰勒=w=+
 
        

回覆 使用道具 檢舉

原文由Kirinoa 於 07-5-14 11:24 發表
看到遊戲者的 雅雪 被砍掛了

然後 雅雪 喊了一聲「 歐~NO!」

我當場被嚇傻了


如果她喊的是" 歐~雪特!! "

那國際版我就敗定了XD
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由佐萊.尤菲 於 07-5-18 20:19 發表
這次英文版跟日文版的差別是什麼呢=口=||?
好期待阿....
英文配音員會是誰勒=w=+


其實我比較希望是英文字幕,日文配音
這樣我覺得可以兼顧到看不懂日文但卻又想保留原樣的玩家
 
敝人的BLOG【歡迎光臨喔~】:獅子O型的天空

回覆 使用道具 檢舉

原文由Ardi 於 07-5-19 07:52 PM 發表


其實我比較希望是英文字幕,日文配音
這樣我覺得可以兼顧到看不懂日文但卻又想保留原樣的玩家



恩~也是...跟KH II FM一樣是吧?
我認為他那樣子的做法算是比較好的@@"
不知道野村哲野會不會提議以後的FF跟KH一樣的做法..
 

回覆 使用道具 檢舉

原文由佐萊.尤菲 於 07-5-19 21:29 發表



恩~也是...跟KH II FM一樣是吧?
我認為他那樣子的做法算是比較好的@@"
不知道野村哲野會不會提議以後的FF跟KH一樣的做法..


姆?我記得我的KH II FM是英文配音,日文字幕@@
這樣我還是有點苦手(苦笑
 

回覆 使用道具 檢舉

  • 一般的英雄

    FF瘋 + CLAMP狂?

    FFX-2 國際版  也是英文配音+日文字幕

    囧rz

    這是最討厭的狀況 (淚

    回覆 使用道具 檢舉

    我有個很大的問題= =

    這個FF12國際版的新系統

    會不會是本作的最大特色

    怎麼會這樣呢?= ="



    這樣日版的FF12不是就亂做了嗎?

    少了歷代FF的基礎核心

    我就想說FF12一定有很重要的東西沒有出來

    故意隱藏下來

    遊戲進行時 有許多疑問之處
     
    FF知多少?
    http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%9C%80%E7%B5%82%E5%B9%BB%E6%83%B3&variant=zh-tw

    回覆 使用道具 檢舉

    原文由Kirinoa 於 07-5-21 09:35 AM 發表
    FFX-2 國際版  也是英文配音+日文字幕

    囧rz

    這是最討厭的狀況 (淚



    @@?為什麼大家覺得不好勒?
    我還蠻適應的XD~(反而英文我比較容易懂= =||)
    日文一概不行...(嘆)
     

    回覆 使用道具 檢舉

  • 一般的英雄

    FF瘋 + CLAMP狂?

    原文由佐萊.尤菲 於 07-5-25 10:55 PM 發表

    @@?為什麼大家覺得不好勒?
    我還蠻適應的XD~(反而英文我比較容易懂= =||)
    日文一概不行...(嘆)


    囧............

    因為我常看日劇

    常聽日文歌

    日文聽的部份對我而言可以做一些簡單的翻譯(用聽的還勉強可以懂一點)

    但是聽英文..........簡單說...就是當你聽慣原配音之後,會覺得英文版配音很怪

    閱讀方面 雖然我是英文比較好啦 (目前才在學 あいうえお )

    但是用聽的....我還是希望是日文  = =!!!
     

    回覆 使用道具 檢舉

    你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

    存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

    GMT+8, 20-6-5 18:39 , Processed in 0.641145 second(s), 16 queries .

    回頂部