- 鐵幣
- 619 元
- 文章
- 244 篇
- 聲望
- 239 枚
- 上次登入
- 11-9-1
- 精華
- 1
- 註冊時間
- 05-2-28
- UID
- 122488
|
落伍的我看完versus 真的是超感動的
後來發現到他的背景歌~~超讚的(旋律很悲哀)
以為是德文,後來看別人的留言
原來是"拉丁文"@@
以下是拉丁文歌詞:
Tellus dormit
et liberi hiemem faciunt numquam exstinct.
Ne experti si posit.
Omnae dividit,
tragedia parum amandum quae.
Et novem per vel tua in fierem
vi erat e dorme
paroram vidae verum quae
mane tempum
experti cendi.
翻成英文:
A kingdom sleeps
and children make groans that are never diminished
nor can they hope
A man is divided
he faces a tragedy and is sent away
And to travel at night from destruction
is his other burden
to bear every fear is his punishment
which he must endure throughout time
and from it ascend
k 姐要是有回鍋可以幫我刪掉嘛?
討論的方式不同,所以此篇保留 By Kirinoa
真的很抱歉groans 打錯了!!
謝謝指教
[ 本文最後由 TEXHNOLYZE 於 07-1-15 12:55 AM 編輯 ] |
|