鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋
樓主: 佐萊.尤菲

原來台灣的同胞都那麼幽默阿........
 

回覆 使用道具 檢舉

全世界最先進的跳動筆

我再這說一聲  真的好破形象(哭泣)TT
 

回覆 使用道具 檢舉

難怪當初反覆看了很多遍卻還是一直都不懂意思
囧...
他們把意思都偏遠了辣 = =
 

回覆 使用道具 檢舉


我只能說
我笑到快斷氣了= = (攤

咳咳...其實這是台版AC之拼台笑話大作戰對吧ˇ_<+(眨眼
 

回覆 使用道具 檢舉

我有問題(舉手

這篇應該發在笑話版吧XD

好一個神羅電力集團...

好一個神戰士...

好一個扯後腿...

這是台化的第一個犧牲者嗎?
 
http://s3.bitefight.tw/c.php?uid=36521
別點

回覆 使用道具 檢舉

吐血.....爛到翻掉   我很生氣......搞什麼阿  不專業還硬要翻嗎   還是自以為這樣很有趣阿   過分耶   差勁.... 簡直無恥!!!  是抱著怎樣的心態的呢?!  台灣人表現出來給國際間看的永遠都只能這樣嗎 毫無專業  覺得無所謂    這樣下去    死定了
 

回覆 使用道具 檢舉

不太對...之前去台北坐上客運就發現LCD按一按看到FF7AC...
英文版...中文部份跟這篇部落格卻有些許不同...
第1...沒這麼本土...第2...沒這麼沒品...第3...根本沒這麼誇張...

我覺得這裡面的圖片文字有改過...跟我之前看到的英文版中文字幕根本不同...

以上...

PS.團圓和人渣這兩個還真讓人受不暸啊!
 

回覆 使用道具 檢舉

真的是滿好笑的…尤其是圖片下面寫
的那一些旁白,超爆笑的啦
我想他抓圖也抓得滿累的吧
真有他的咧!讚!
 

回覆 使用道具 檢舉

我有買耶~者們可能這樣~明明就翻譯的很好~是你們看錯了八~!


前幾天我跟兩位同學抱著視死如歸的必死決心跑去租了巨圖代理的KUSO版AC……
選擇了英語發音+繁體中文字幕……(要就狠一點…字幕都選KUSO版了,乾脆也來捨棄日語原音XD)

他說他們去租的是KUSO版耶~~當然會這樣....
 

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-4-25 12:29 , Processed in 4.104675 second(s), 21 queries , Gzip On.

回頂部