網誌
動畫動畫動畫做了一個唷~
上次阿...說做那個...
結果又先做了別的...
這次做了什麼呢??
就是最終之所啦~
日文是サイハテ
這次也是練習動態連續圖QQ
畫的途中真的很煩悶就是了QQ
動畫看這裡!
有3.7MB要等一下下就會放出來了唷
下載網址
然後歌詞在下面...
作詞:小林オニキス
作曲:小林オニキス
編曲:小林オニキス
歌:初音ミク
作曲:小林オニキス
編曲:小林オニキス
歌:初音ミク
翻譯:ソ版(雖然看起來沒什麼意義)
最終之所
那邊是什麼樣的地方呢?
むこうはどんな所なんだろうね?
むこうはどんな所なんだろうね?
平安地到了的話 希望能捎封信回來
無事に着いたら 便りでも欲しいよ
無事に着いたら 便りでも欲しいよ
門扉緩緩開啟
扉を開いて
扉を開いて
朝那方走去的你
彼方へと向かうあなたへ
彼方へと向かうあなたへ
如果能把這些歌聲與祈禱
この歌声と祈りが
この歌声と祈りが
送達往彼方啟程的你就好了
届けばいいなぁ
届けばいいなぁ
看似沒有半片雲
雲ひとつないような
雲ひとつないような
卻又不像是晴天的今天
抜けるほど晴天の今日は
抜けるほど晴天の今日は
是個會讓人感覺到悲傷的
悲しいくらいに
悲しいくらいに
告別的好日子
お別れ日和で
お別れ日和で
讓平凡無奇的人生
ありふれた人生を
ありふれた人生を
染上了一份鮮紅色澤一樣
紅く色付ける様な
紅く色付ける様な
這是優美的愛戀
たおやかな恋でした
たおやかな恋でした
曾經是優美的愛戀啊
たおやかな恋でした
たおやかな恋でした
再見了
さよなら
さよなら
又是尋常的一天
またいつの日にか
またいつの日にか
相信還能夠與你相逢的話
出会えると信じられたら
出会えると信じられたら
今後的日子裡
これからの日も
我也能保持這個樣子繼續前進
変わらずやり過ごせるね
変わらずやり過ごせるね
門扉漸漸關閉
扉が閉まれば
扉が閉まれば
就這樣我們將要分離了
このまま離ればなれだ
このまま離ればなれだ
你化成的煙霧
あなたの煙は
あなたの煙は
沒入雲中隨雨而落
雲となり雨になるよ
讓平凡無奇的人生
ありふれた人生を
雲となり雨になるよ
讓平凡無奇的人生
ありふれた人生を
染上了一份鮮紅色澤一樣
紅く色付ける様な
紅く色付ける様な
這是優美的愛戀
たおやかな恋でした
たおやかな恋でした
曾經是優美的愛戀啊
たおやかな恋でした
たおやかな恋でした
再見了
さよなら
さよなら
心得嗎?
就是走路很難做QQ
全部作者的其他最新網誌
發表評論 評論 (42 個評論)
- 回覆 究極Template
- 嗚喔喔喔!!!是這一首歌啊啊啊啊T口T(意味不明)
- 回覆 sum77986
- 究極Template: 嗚喔喔喔!!!是這一首歌啊啊啊啊T口T(意味不明)跟我第一想法一樣....怎麼是這首阿!!!!! (淚
不知道那知小狗現在過得如何?
阿!!! 該死 眼睛怎麼一直流汗!!!!
- 回覆 璇-Rabbit
- 深色憂鬱: 覺得好強啊... =口= (遠目其實這次的算簡單
因為只花一天
難的地方大概是走路
要一張一張畫
貓貓就很簡單~
然後是節奏球QQ
要對節奏對到兔眼睛脫窗耳朵重聽QQ
- 回覆 璇-Rabbit
- sum77986: 跟我第一想法一樣....怎麼是這首阿!!!!! (淚那狗狗一定會回來地球的~!
不知道那知小狗現在過得如何?
阿!!! 該死 眼睛怎麼一直流汗!!!!
(堅信!
- 回覆 究極Template
- 璇-Rabbit: 想說歌詞翻譯過很美這首歌很棒阿(掩面泣
就做來玩了^^
- 回覆 究極Template
- sum77986: 跟我第一想法一樣....怎麼是這首阿!!!!! (淚嗯阿T T....
不知道那知小狗現在過得如何?
阿!!! 該死 眼睛怎麼一直流汗!!!!
- 回覆 深色憂鬱
- 璇-Rabbit: 其實這次的算簡單走路挺麻煩的呢...
因為只花一天
難的地方大概是走路
要一張一張畫
貓貓就很簡單~
然後是節奏球QQ
要對節奏對到兔眼睛脫窗耳朵重聽QQ
辛苦囉~ (捶捶