隨想
- 「有禮節且尊重別人的人都應該受到尊重,不應該因為他在某方面的所知較淺而受到任何人的歧視; 也不應該因為他的所知較淺而受到任何攻擊,不需要為了這種事有任何誤會紛爭或爭執。」 ...
- 其實看了angela「蒼い春」的歌詞以後……Atsuko的唱腔是連日本人也會有聽力障礙的。
-
- 夏之始動: 狗妹
- GAMER……
-
- 夏之始動: 我超喜歡阿的
- 等到穴開了,唉翁就倒了。
- 五十嵐揪團請唱歌,要的請報名。
-
- 青澀樣,甜檸檬: 我可以預購你們的CD嘛?
- 蒼遠 時逝: 你可以從海外組報名
- falcon6164: 請客再說
- 夏之始動: 請唱歌不是就有請客的意思了嗎?
- falcon6164: 我國文退步了 orz
- 夏之始動: 你德文進不了許多
- 蒼遠 時逝: 你國文也退步了
- 五十嵐 青: 相奸何太急
- 不自然なガール/ナチュラルに恋して Perfume,週間第二名。開心嗎?夏天
-
- 夏之始動: 意料外
- 我希望你手裡的每件物品都灼傷你,帶你回到「仍然確定愛我」的時候。《L’amour est tres surestime》
- 何だか不思議だよね…色々な生きていること、たとえば…明日も君と過ごせたらいいな、てことで.