鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

【音樂心得】 【求助】幫翻譯新七龍珠GT的歌詞

[複製連結] 檢視: 4051|回覆: 3

Dan Dan心魅かれてく  その眩しい笑顔に

果てない闇から 飛び出そう  Hold my hand

君と出会ったとき  子供の頃大切に

想っていた場所を  思い出したんだ

僕と踊ってくれないか?  光と影のWinding road

今でも あいつに夢中なの?

少しだけ 振り向きたくなるような 時もあるけど

愛と勇気と 誇りを もって戦うよ



Dan Dan心魅かれてく

この星の希望の欠片

きっと誰もが 永遠を手に入れたい

ZEN ZEN 気にしない振りしても

ほら 君に恋してる

果てない闇から 飛び出そう Hold your hand



怒った顔も疲れてる君も好きだけど

あんなに 飛ばし生きて大丈夫かなと想う

僕は...何気ない行動に 振り回されてる  Sea Side Blue

それでも  あいつに夢中なの?

もっと聞きたいことが あったのに

二人の会話が 車の音に阻まれて通りに舞うよ



Dan Dan心魅かれてく

自分でも不思議なんだけど

何かあるとすぐに 君に電話したくなる

ZEN ZEN 気のない振りしても

結局 君のことだけ見ていた

海の彼方へ  飛びだそうよ  Hold My Hand
 

回覆 使用道具 檢舉

全世界最先進的跳動筆

回覆: 【求助】幫翻譯新七龍珠GT的歌詞

[left]Dan Dan心魅かれてく 漸漸地我的心被你吸引
Lyric by Sakai Izumi/Music by Oda Tetsuro/Arrangment by Ikeda Daisuke
作詞:坂井泉水/ 作曲:織田哲郎/ 編曲:池田大介
中譯:sion /整理:sion 
[/left]
[left]逐漸的迷上了那令人眩目的笑容
(讓我們)從無盡的黑暗中飛出吧! 握著我的手
[/left]
[left]與妳相遇的時候
想起了小時候那珍惜的懷念著的光景
願意與我共舞嗎?
光與影的 蜿蜒道路上,現在仍然忘我的追求著那傢伙嗎?
雖然只有那麼一點點,但是也有著想要回頭的時候
拿著愛與勇氣與誇耀去戰鬥吧
[/left]
[left]逐漸的迷上了這宇宙的希望的碎片
無論是誰一定都想要拿到手的
雖然裝做一點都不在意
但是看吧!妳也沈醉於戀愛之中了啊
(讓我們)從那無盡的黑暗中飛出來吧! 握著我的手
[/left]
[left]雖然也喜歡生氣得疲累的妳
但也會想著,那樣的盡情飛奔真的沒關係嗎?
我一直裝做一副全不在意的姿態的 海濱藍色
即使那樣,仍然忘我的追求著那傢伙嗎?
雖然有更想要問妳的事
但兩個人的會話卻被來車的聲音掩蓋過去
[/left]
[left]逐漸的迷上了,雖然連自己都覺得不可思議
一旦有什麼事情,總想第一個打電話給妳
即使裝做一點都不在意的樣子
結果眼中還是只有妳的影子
(讓我們)往海的彼方飛奔而去吧! 握著我的手

[/left]
 
「有禮節且尊重別人的人都應該受到尊重,不應該因為他在某方面的所知較淺而受到任何人的歧視; 也不應該因為他的所知較淺而受到任何攻擊,不需要為了這種事有任何誤會紛爭或爭執。」

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 【求助】幫翻譯新七龍珠GT的歌詞

謝謝嚕~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: 【求助】幫翻譯新七龍珠GT的歌詞

GT的音樂不錯呢~

不錯看~有人有勇者王的嗎?
 
[color=orange]凡事留一手 是吧!?[/color] [img]http://home.pchome.com.tw/guide/spring44644/shinobug.gif[/img]

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 19-11-15 02:49 , Processed in 2.547914 second(s), 22 queries .

回頂部