鐵之狂傲

 取回密碼
 註冊
搜尋

切換到指定樓層
1#
東方妖妖夢1.00B漢化測試版0.03補丁包

安裝說明:

1.請大家直接解壓到YYM目錄就可以了,會自動備份的

2.安裝過程會有DOS安裝畫面,請不要關閉,耐心等待.

3.大概十幾秒,結束後DOS畫面會自動消失,

4.exe體驗中文版本的東方妖妖夢的魅力吧!

5.關於漢化的情況請看遊戲檔夾中的漢化說明.



東方妖妖夢1.00B漢化測試版0.03補丁包下載


http://www.comicfishing.com/temp/touhouyymcn003.exe


這是一個針對東方妖妖夢1.00B版本的漢化補丁包,版本號0.03
漢化了功能表,全部的劇情和全部的結局.因為妖妖夢中語言翻譯成中文後很難表達,所以沒有做文字的修飾.希望大家提出自己的寶貴意見.我們會參考您的建議製作出表達更清楚的

如果對我們的漢化有任何建議和意見請在
動漫漁場,東方同人堂的BBS中提出您的寶貴意見.
地址http://www.comicfishing.com

如果有使用了漢化包遊戲不能,程式異常等情況請及時聯繫我們,我們會在下一個版本中修復
P.S:關於用字的錯誤,可以暫時不用提出,因為使用的是日文字形檔,導致很多漢字沒有,只能找類似意思的或者類似樣子的代替.比如"你"這個字只能用"汝"來代替,而且在妖妖夢所使用的日文字形檔中沒有中文的一些語氣詞..

運行程式備份的檔為:
th07.dat -->th07dat.bak
th07.exe -->th07exe.bak
如果漢化失敗請刪除原來的運行檔,把上面2個檔更名回去就可以和以前一樣運行

如果運行安裝包運行後不能正常漢化,請將原遊戲的th07.dat檔刪除,下載下麵的,用下麵的漢化過的th07.dat文件代替..

http://www.comicfishing.com/temp/th07cn003dat.rar


關於次測試版特此感謝下面的製作人員:

技術:
風已逝去
airzhangfish
撒旦

翻譯:
白?流星
icetornado
KIDZX

特別感謝EFZCN站的zhangmdk和同人星球的NT提供關於EXE的破解方法和翻譯.



By  東方海洋魚類捕撈限制委員會



P.S:如果轉貼寫明出處(動漫漁場.東方同人堂)

==================================
這個是一個一般的體驗版本的補丁包,劇情已經全部漢化,還沒有潤色,

歡迎大家對遊戲中的語言進行潤色後發在這裏或者漁場,這樣的話我可以參照修改.

因為偶然聽到說我的漢化是偽造圖^^||...寒...

所以發個補丁包說明一下的確是真的

====================================
 
同人東方FAN的集散地 動漫漁場.東方同人堂 [url="http://www.comicfishing.com/"]http://www.comicfishing.com[/url] [img]http://www.comicfishing.com/image/logofish.jpg[/img]
轉播0 分享0 收藏0

回覆 使用道具 檢舉

全世界最先進的跳動筆

回覆: <東方妖妖夢>遊戲漢化版預告+進度介紹.

還有一些圖片資料...暫時一併放出...
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: <東方妖妖夢>遊戲漢化版預告+進度介紹.

不知道是做成Patch,還是直接放出整個遊戲檔

我比較希望是做成Patch
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: <東方妖妖夢>遊戲漢化版預告+進度介紹.

好像不錯捏~期待完整漢化版

 
[center][size=3][color=cyan]笑看天下無故人~[/color][/size][/center] [center][size=3][color=cyan]滿地砂江濤流涕~[/color][/size][/center] [center][size=3][color=cyan]行到水窮處~[/color][/size][/center] [center][size=3][color=cyan]坐看雲起時~[/color][/size][/center] [center][img]http://i6.photobucket.com/albums/y237/david214103/1114607810.jpg[/img][/center]

回覆 使用道具 檢舉

回覆: <東方妖妖夢>遊戲漢化版預告+進度介紹.

[QUOTE=hof]不知道是做成Patch,還是直接放出整個遊戲檔

我比較希望是做成Patch[/QUOTE]

似乎對應版本不同程式內部檔也稍有不同..我會努力做成Patch的...
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: <東方妖妖夢>遊戲漢化版預告+進度介紹.

喔喔喔喔喔喔!!!!!!

能看的懂在說些什麼 真是太棒了\^0^/

角色鬥嘴也是東方的名產呢~

期待他的完成^^
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: <東方妖妖夢>遊戲漢化版預告+進度介紹.

大大加油囉^^~

祝大大能早日作出漢化呢


希望能如果再多一個繁體中文能的版本就更好了
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: <東方妖妖夢>遊戲漢化版預告+進度介紹.

因為使用的是妖妖夢所使用的日文字形檔,所以很多字顯示不能...比如說"你"..先在只能有"汝"來代替.還有很多中文中的語氣詞在妖妖夢所使用的日文字形檔裏面都沒有.導致很多以前的翻譯都要重新做.而且很多時候的確找不到替換用的詞.....

因為版本還沒有進行全中文化的DEBUG和文飾,所以還有很多翻譯不完全或者不合理的地方.在最終測試版本出來以後還需要大家的幫忙找出其中的不合理的翻譯和BUG,以便正式版本的時候會好一點

關於繁體中文版的問題,因為我一般使用的是簡體的輸入法,所以對繁體的一些語言習慣並不是很瞭解(看了巴哈姆特的東方版),可能是一些語言習慣的問題吧..不過到時測試版的時候還是希望您能夠提出您的建議,我和我的友人們會最大限度的讓這個漢化版儘量的優秀一些
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: <東方妖妖夢>遊戲漢化版預告+進度介紹.

雖然大多數訊息都知道在說啥,不過看到有中文化還是會很興奮啊~ ̄▽ ̄~*
期待早日完工啊~
 

回覆 使用道具 檢舉

回覆: <東方妖妖夢>遊戲漢化版預告+進度介紹.

期待大大所用的漢化版呢...因為我都看不懂日文..所以都不知道是什麼   OTZ
 
[LEFT][IMG]http://www.geocities.jp/fate0188/purple.txt[/IMG][/LEFT] [LEFT]夜が降りてくる ~ Evening Star[/LEFT] [LEFT][COLOR=darkorchid]「算了,很快就是夜晚了。[/COLOR][COLOR=darkorchid]因為你那樣的使壞,我要對天空使壞,[/COLOR][/LEFT] [LEFT][COLOR=darkorchid]讓白天和黑夜同時變得有趣。[/COLOR][COLOR=darkorchid]照現在這樣變成夜晚的話,天空會變成早上吧。[/COLOR][/LEFT] [LEFT][COLOR=darkorchid]陽光和月光的境界是我的東西,[/COLOR][COLOR=darkorchid]就算那樣也能舉行夜宴?」[/COLOR][/LEFT]

回覆 使用道具 檢舉

你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊

存檔|手機版|聯絡我們|新聞提供|鐵之狂傲

GMT+8, 24-4-26 07:26 , Processed in 2.769080 second(s), 15 queries , Gzip On.

回頂部